| Mas sem os guardas, tínhamos um pouco de liberdade. | Open Subtitles | لكن مع رحيل الحراس ,شعرنا بشيء من الحرية |
| Deixaram-na aqui desta maneira, sempre pensei que tivessem um pouco de humanidade. | Open Subtitles | و تركوها هكذا. كنت أحسب أنهم يتمتعون بشيء من الإنسانية. حقاً؟ |
| Eu estava a fazer algo por um bem maior. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بشيء من أجل الفائدة الكبرى |
| Sim, mas primeiro tens de fazer algo por mim. | Open Subtitles | نعم، اتفقنا. لكن عليك أن تقوم بشيء من أجلي أولاً. |
| Festas ou algo do género? Ela não me conta quase nada. Ela é daquelas que guarda as coisas para ela. | Open Subtitles | هل تواعد شخصاً لأنها لم تخبرني بشيء من قبل ويبدو أنها تخفي شيء |
| - Sabia que não ia fazer nada por mim. | Open Subtitles | علمت أنك لا تستطيعين القيام بشيء من أجلي |
| Não devemos fazer uma coisa por obrigação. | Open Subtitles | ليس على الشخص القيام بشيء من باب الإجبار |
| Para fazer alguma coisa por esta cidade. | Open Subtitles | لكي يخرج لنا بشيء من هذه البلدة |
| Vais enfrentar a música, comer um pouco de torta, abraçá-los e jogar ao 'Pedro'. | Open Subtitles | ستتحملين عواقب أخطائكِ، تحلي بشيء من التواضع، عانقيهم وتظاهري بالغفلة. |
| Eu irei ficar no mesmo quarto da frente que fiquei no ano passado na tentativa de ter um pouco de solidão que preciso para fazer o trabalho extra, porque a Virginia agora diz que vai voltar a estudar. | Open Subtitles | سآخذ الغرفة الأمامية نفسها التي أخذتها العام الماضي من أجل أنْ أحظى بشيء من العزلة والتي أنا بحاجة إليها الآن للقيام بهذا العمل الإضافي |
| Não podes ter um pouco de compaixão? | Open Subtitles | ألاّ يمكنكِ أن تتحلّي بشيء من الرحمة ؟ |
| Talvez devesse parar de se preocupar com os outros e devesse fazer algo por si. | Open Subtitles | ربما حان الوقت للتوقف عن القلق بشأن الجميع والقيام بشيء من اجلك |
| Mas não sem antes fazeres algo por mim. | Open Subtitles | لكنك لن تحصل على أي شيء ما لم تقم بشيء من أجلي |
| Posso ajudar-te. Primeiro, tens de fazer algo por mim. | Open Subtitles | يمكنني مساعدتك لكن أولاً عليك أن تقوم بشيء من أجلي. |
| Ela ainda o amava e queria que eu tivesse algo do meu pai. | Open Subtitles | كانت ما زالت تحبه, وأرادت أن أحتفظ بشيء من أبي. |
| - Não te passaste, ou algo do género? | Open Subtitles | هل اصبت بالجنون او بشيء من هذ القبيل؟ |
| Não digas que nunca fiz nada por ti. | Open Subtitles | لا تقولي فقط، أنني لم أقم بشيء من أجلكِ |
| Nakamatsu pode ser o meu "irmão de sangue", mas nunca fez nada por mim. | Open Subtitles | نكاماتسو) يُعتبر كأخي) لكنّه لم يقم بشيء من أجلي أبداً |
| Bem, então ensinaste-o bem porque ele veio até mim e puxou dos sentimentos para me convencer a fazer uma coisa por ti, mas, desta vez, a resposta é "não". | Open Subtitles | حسنا, اذا انت علمته بشكل جيد لأنه اتى لي و حاول استعطافي ليجعلني اقوم بشيء من اجلك |
| Está ali na frente. Cal, podes fazer uma coisa por mim? | Open Subtitles | هل يُمكنك أن تقوم بشيء من أجلي يا (كال)؟ |
| Quero fazer alguma coisa por ele mas isto não... | Open Subtitles | أريد أن أقوم بشيء من أجلها ...و لكن الأمر |
| Faz alguma coisa por ele. | Open Subtitles | قم بشيء من اجله |