| Queres lutar contra os maus, salvar o mundo, ser uma heroína. | Open Subtitles | , تريدين انقاذ العالم و محاربة الأشرار أن تكوني بطلة |
| As fadas usam isto para o bem. Agora vai ser um heroína. | Open Subtitles | الحوريّات تستعمل هذا في الخير و الآن اذهبي و كوني بطلة |
| - Podes considerar-te uma heroína, mas eu vou proteger a minha filha! | Open Subtitles | كونك بطلة من نوع ما لا يعني أنّي لن أحمي ابنتي. |
| Continua a praticar e vais tornar-te uma campeã sem dares por isso. | Open Subtitles | واصلي ممارسة ذلك فحسب وستصبحي بطلة قبل أن أدرك |
| Houve um tempo, em que eu era um herói para o meu filho. | Open Subtitles | كان هناك زمن كنتُ فيه بطلة بالنسبة لابني |
| Ou comprar os sapatos giros que a protagonista usa naquela cena. | TED | أو كي يشتروا الحذاء الرائع الذي ترتديه بطلة المسلسل في مشهد الركض. |
| Deram-me um sermão, mas fui a heroína da escola. | Open Subtitles | كسروا بضعة مفاتيح علي، لكنني كنت بطلة المدرسة |
| Agora és um heroína da Internet. É um grande salto. | Open Subtitles | و الآن، بت بطلة على الإنترنت إنها قفزة هائلة |
| Tem juízo. Mataste um homem. És uma heroína para todas nós. | Open Subtitles | أفيقى لقد قتلت رجل إنك بطلة النساء الأمريكيات |
| A heroína do romance é Elizabeth Bennet. | Open Subtitles | إن بطلة الفخرِ والإجحافِ اسمها إليزابيث بينيت |
| Eu não entendo. Ela está a tentar ser uma grande heroína solitária? | Open Subtitles | لست أفهم , هل هي تحاول أن تكون بطلة كبيرة أو شيئ ؟ |
| É uma heroína, para quem gosta daquele penteado. | Open Subtitles | بطلة لدى الكثيرين والتي تتطلع إلى نقرة العشق المثالية |
| A sua alucinação é complexa. Ela acha que é uma espécie de heroína. | Open Subtitles | أوهام بافي متعددة الطبقات إنها مؤمنة بأنها بطلة من نوع ما |
| Ou uma espécie de heroína escolhida para enfrentar demônios e salvar o mundo? | Open Subtitles | أو بطلة خارقة من نوع ما أختيرت لتحارب الشياطين وتنقذ العالم |
| Posso não ser uma heroína, mas de certeza não sou assassina. | Open Subtitles | قد لا أكون بطلة لكنني لست قاتلة بالتأكيد |
| Poderia facilmente ser uma heroína. | Open Subtitles | لديك قدرة رهيبة يمكنك أن تكوني بطلة بسهولة |
| Mas ela era uma campeã. Pensei que eles nunca vomitassem. | Open Subtitles | لكنها كانت بطلة, إعتقدتُ انهم لا يتقيئون |
| Também sou uma espécie de cavaleira, uma campeã da luz e da vida. | Open Subtitles | انا فارسة من نوع خاص، بطلة الضوء والحياة |
| Mas pelo que vejo és um herói tão grande quanto ele. | Open Subtitles | لكن حسب رؤيتي للأمر، أنت بطلة كمثله أيضاً. |
| Em uma belíssima cena, a protagonista, após voltar pra casa, acha no chão | Open Subtitles | في مشهد قصير رائع، بطلة الفيلم بعد عودتها إلى منزلها تجد على الأرض |
| No canto vermelho, de Pattaya, a campeão de boxe tailandês. | Open Subtitles | في الركن الأحمر من باتـــيا بطلة النساء في الملاكمة التايلندية |
| Pois... é hilariante. Mas... Os filmes de hoje querem heróis de acção como eu. | Open Subtitles | جيد, إنه مرح لكن الفلم سيكون أفضل ببطّة بطلة مثلي |
| Acho que não sou mais a campeã da Associação de Nado Feminino. | Open Subtitles | أعتقد أننى لم أعد بطلة جمعية السباحة للسيدات بعد الأن |
| Passei de super-heroína a ecoterrorista de uma só vez. | Open Subtitles | تحوّلتُ من بطلة خارقة لإرهابية بيئية في لحظة. |
| Ela foi campeã regional três vezes, ano após ano, em Shaolin Kempo. | TED | لقد كانت لثلاث مرات بطلة الولاية تتابع في الشاولين كمبو. |