| - Vou precisar de Uma ajudinha. | Open Subtitles | سوف أحتاج بعض العون هنا |
| Uma ajudinha, por favor. | Open Subtitles | بعض العون من فضلكِ. |
| Uma ajudinha, por favor. | Open Subtitles | بعض العون من فضلكِ. |
| Se precisasses de ajuda para carregar coisas pesadas, a quem telefonarias? | Open Subtitles | لو أردتِ بعض العون مع بعض الأحمال الثقيلة، فبمِن ستتصلين؟ |
| Porque se precisas realmente de ajuda, deixa-me recomendar-te a alguém. | Open Subtitles | لأنه لو أردت بعض العون فعلاً، دعني أوجهك لأحدهم |
| Talvez devêssemos pôr a par outros líderes mundiais sobre a existência dos alienígenas e pedir alguma ajuda. | Open Subtitles | ربّما يجب أن نُفصحَ عن وجودِ الفضائيّين إلى قادة العالم الآخرين. و نطلب بعض العون |
| Estou à procura de alguma ajuda. | Open Subtitles | أنا أبحث عن بعض العون هنا. |
| - Uma ajudinha, por favor. | Open Subtitles | بعض العون من فضلك |
| Talvez eu precise de Uma ajudinha. Parem! | Open Subtitles | -حسناً، ربّما أحتاج بعض العون |
| - Shaw, Uma ajudinha aqui? | Open Subtitles | (شو)، هلا مددتِ بعض العون هُنا؟ |
| - Castle, Uma ajudinha? | Open Subtitles | (كاسل)؟ بعض العون. |
| Parker, Uma ajudinha? | Open Subtitles | بعض العون يا (باركر)؟ |
| Uma ajudinha, Cole. Não consigo... | Open Subtitles | بعض العون يا (كول). |
| Uma ajudinha! | Open Subtitles | بعض العون! |
| Vi a Finn lá fora, ela disse que poderias precisar de ajuda aqui. | Open Subtitles | فين .. في الخارج قالت بأمكانك الأستفادة من بعض العون |
| Vou precisar de ajuda para decorar. | Open Subtitles | سأحتـاج بعض العون في تأثيـث هـذه الغرفـة لا |
| Bem, se calhar ela teve alguma ajuda. | Open Subtitles | -حسنٌ، ربما كان لديها بعض العون . |
| A perna do Phil vai precisar de alguma ajuda. | Open Subtitles | أعني، تحتاج ساق "فيل" إلى بعض... العون. |