E aparentemente, o seu dia começou muito melhor do que acabou. | Open Subtitles | ومن الواضح ان, يومه بدأ افضل بكثير مما انتهى به |
Irias entender a mente de um Rafeiro melhor do que eu, certo? | Open Subtitles | حسنا، هل تفهم عقل المستذئب أفضل بكثير مما كنت، أليس كذلك؟ |
Safei-me muito melhor do que os meus irmãos, isso é certo. | Open Subtitles | لقد فعلت أفضل بكثير مما فعله إخوتي , هذا مؤكد |
Eu sei, mas deves saber muito mais do que já contaste. | Open Subtitles | أعلم, لكن يجب أن نعرف أكثر بكثير مما تحدثنا عنة |
Mereces muito mais do que aquilo que te queriam dar | Open Subtitles | انت افضل بكثير مما حاول هؤلاء المجرمون ان يجعلوك |
E permite-nos produzir coisas com muito mais complexidade que a engenharia normal nos permite. | TED | وتسمح لنا بالقيام بأُمور أكثر تعقيداً بكثير مما تسمح لنا الهندسة الاعتيادية بانتاجه. |
Não importa com o que você começou, acaba sempre com muito menos... | Open Subtitles | لا يهم ما الذي بدأت به لأنه في النهاية سينتهي أقل بكثير مما بدأت به |
Nós tentamos deixar este mundo, um pouco melhor do que o encontrámos. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نترك هذا العالم أفضل بكثير مما وجدناه عليه |
YNH: Bem, felizmente, considerando os perigos do nacionalismo, estamos numa posição muito melhor do que há cem anos. | TED | يوفال: جيد، الخبر الجيد انه فيما يتعلق بأخطار الوطنية، فإن وضعنا الآن أفضل بكثير مما كان عليه في القرن الماضي |
O som transmite-se muito bem debaixo de água, muito melhor do que se transmite pelo ar, por isso, os sinais podem ser ouvidos a grandes distâncias. | TED | وينتقل الصوت بشكل جيد للغاية تحت الماء، أفضل بكثير مما يحدث في الهواء، لذا يمكن سماع الإشارات عبر مسافات بعيدة. |
melhor do que nós esperávamos. | Open Subtitles | نعم ، افضل بكثير مما كنا نتمنى بالنسبة للجلد يبدو مشدود كفاية |
Está muito melhor do que a maior parte das mulheres que conheço. | Open Subtitles | ..لديكِ أشياء أفضل بكثير مما لدى أغلب النساء الذين أعرفهم |
Tu sabes até melhor do que eu que o Nevada não gostava de partilhar. | Open Subtitles | ولكنك تعرف أفضل بكثير مما أعرفه أنا، كيف انه يكره تقاسم أي شيء. |
É preciso muito mais para provar que é melhor do que eu. | Open Subtitles | سوف يحتاجون لما هو أكثر بكثير مما فعلو لإثنائي ولإثبان أنك أفضل مني |
Posso fazer muito mais do que aquilo que pensava que podia. | Open Subtitles | واتّضح أنّه كان بوسعي فعل أمور أكثر بكثير مما ظننت. |
Eu acho que este mundo afecta-te muito mais do que queres admitir. | Open Subtitles | أعتقد أن تأثُّرك بهذا العالم أكثر بكثير مما تودّ الاعتراف به. |
Agora que sabes que o nosso trabalho é muito mais do que esperavas, os riscos são maiores. | Open Subtitles | أعني الآن أن تعرف وظيفتنا هو أكثر بكثير مما كنت متوقعا، والحق، والمخاطر هي أعلى. |
E baseado no padrão, com muito mais taxas de sucesso que os humanos conseguem hoje. | Open Subtitles | معطيةً نمط معدلات نجاح أعلى بكثير مما يحصل عليه البشر اليوم. |
Estás com muito melhor cara do que no hospital. | Open Subtitles | انت تبدو احسن بكثير مما كنت بالمستشفى. |
E posso lidar com muito mais do que imaginas. | Open Subtitles | أستطيع التعامل مع أكثر بكثير مما تعتقد |