| Eles se unirão assim que acontecer. Tenho tua palavra? | Open Subtitles | سيتحدوا بمجرد حدوث ذلك هل لىّ بكلمتك ؟ |
| Mas sei que se disseres que vais, vais te matar para manteres a tua palavra. | Open Subtitles | لكني أعرف إنك إن قلت أنك ستفعل فأنك قد تقتل نفسك كي تلتزم بكلمتك |
| Então este velho gordo é suposto acreditar na tua palavra, por seres um honravel homen preto e tudo isso? | Open Subtitles | إذاَ الوغد العجوز يفترض أن يأخذ بكلمتك لأنك رجل صاحب كلمة شرف ؟ |
| Se fizeste uma jura tens de cumprir a palavra. | Open Subtitles | حسناً، إذا أقسمت يمين، فسيكون عليك الوفاء بكلمتك |
| É melhor fazer alguma coisa, assim ele saberá que você deu a sua palavra. | Open Subtitles | ، من الأفضل أن تفعل شيئاً حتّى يتأكّد أنّكَ تتعهّد بكلمتك |
| Não estou zangada, nem furiosa, até acho que é nobre da tua parte quereres cumprir a tua palavra, mesmo as coisas tendo mudado. | Open Subtitles | في الواقع أعتقد من أنه من النبالة أن ترغب بالإحتفاظ بكلمتك عندما تغيرت الأمور |
| E, mesmo com o apoio do Duque, receio que de forma alguma um juiz britânico acreditasse na tua palavra contra a de um dos oficiais de Sua Majestade. | Open Subtitles | وحتى مع دعم الدوق أخشى أنه من المستحيل أن يأخذ القاضي البريطاني بكلمتك |
| Diz-me isso de frente, que irás manter a tua palavra. | Open Subtitles | أنظر إلي واخبرني أنَّكَ ستحتفظ بكلمتك |
| Mantiveste a tua palavra, e eu admiro isso, por isso eu vou manter a minha. | Open Subtitles | التزمت بكلمتك, و أعجبت بذلك ... ...لذا سأحتفظ بالمنجم . |
| Deves-me a tua palavra. | Open Subtitles | أنت تدين لي بكلمتك |
| Cumpriste a tua palavra. | Open Subtitles | لقد التزمت بكلمتك |
| Não mantiveste a tua palavra, não é, Mathias? | Open Subtitles | "ولم تحتفظ بكلمتك,اليس كذلك,"ماثايس |
| Obrigado por manteres a tua palavra. | Open Subtitles | شكراً لك لإلتزامك بكلمتك. |
| Não acredito na merda da tua palavra. | Open Subtitles | لا أثق بكلمتك اللعينة |
| "Guia-nos, Senhor, pela tua palavra e pelo Espírito Santo, | Open Subtitles | أرشدنا، أيّها الإله، بكلمتك... وبروحكَ" المُقدّسة |
| Dawson garantiu-me que posso aceitar a tua palavra se dizes que estás pronta para o trabalho. | Open Subtitles | (داوسون) أكدت لى انى أستطيع الثقة بكلمتك عندما قلتى انك مستعدة للعمل |
| Obrigado por teres mantido a tua palavra. | Open Subtitles | (شكراً لالتزامك بكلمتك يا (لينك |
| - Obrigado, acredito na tua palavra. | Open Subtitles | -شكراً، سأكتفي بكلمتك عنها |
| Se te der a Michonne, como sei que manténs a palavra? Que irás parar? | Open Subtitles | إذا ما أعطيتك (ميشون) كيف أعرف أنك ستلتزم بكلمتك وأنك ستتوقف؟ |
| Vou fazê-lo cumprir a palavra. | Open Subtitles | سألزمك بكلمتك هذه |
| Desculpe a franqueza, mas não está à espera que fique só com a sua palavra. | Open Subtitles | اعذرني لفظاظتي ولكن أنت لا تتوقعني أن أقبل بكلمتك كما هي , أليس كذلك ؟ |
| Peço desculpa por não acreditar na sua palavra. | Open Subtitles | لست قاتلا سيدي ستعذرني لأنني لن آخذ بكلمتك هذه الآن |