| - Não tenho mais perguntas, retóricas ou não. | Open Subtitles | ماذا ؟ لا أسئلة أخرى بلاغية أو غيرها |
| São perguntas retóricas. | TED | لأنها أسئلة بلاغية. |
| Essas são perguntas retóricas, não são? | Open Subtitles | تلك أسئلة بلاغية , صحيح ؟ |
| Dividimos o mundo em nós e eles, saindo apenas dos nossos "bunkers" para atirar granadas de retórica ao campo do adversário. | TED | قسّمنا العالم إلى " نحن" و"هم،" لنخرج من مخابئنا التي سكناها طويلاً لنلقي قنابل بلاغية على المعسكر الآخر. |
| Fazer perguntas de retórica que deixem as pessoas pouco à vontade? | Open Subtitles | يسأل أسئلة بلاغية تزعج الناس؟ |
| Pare com perguntas retóricas. | Open Subtitles | دائمًا ما تطرح أسئلة بلاغية |
| É uma pergunta de retórica. | Open Subtitles | انها مسألة بلاغية |