| Ela é uma agente estatal. Não vai tocar-lhe com um dedo, e sabe disso. | Open Subtitles | إنها عميلة حكومية ولن تفكّر حتى بلمسها وأنت تعلم هذا |
| Como é que ela pôde deixar um nojento daqueles tocar-lhe? | Open Subtitles | يا للهول كيف سمحت لهذا الحقير بلمسها ؟ |
| Considerando a minha experiência limitada com carros importados, e uma vez que foi a primeira vez que me deixaram tocar num, acho que correu bastante bem. | Open Subtitles | باخذ خبرتي المحدود للسيّارات الأجنبيّة بعين الاعتبار وكون هذه أوّل واحدة يسمحون لي بلمسها أظنّ بأن الأمر تم |
| Sabem quando um empregado diz para não tocarmos no prato por estar quente, mas nós temos de lhe tocar? | Open Subtitles | اتعرفون كيف أن النادل يخبركم أن لا تلمسوا المقلات لانها حاره وبسرعة تقومون بلمسها |
| Peguei na garrafa e despejei tudo na sanita. Não lhe toquei. Nem um único gole. | Open Subtitles | أخذت الزجاجة و قمت بسكبها في خزان دورة المياه لم أقم بلمسها لم آخذ و لا رشفة |
| Nenhum outro homem estava autorizado a tocá-la. | Open Subtitles | لم يكن مسموح لأى رجل آخر بلمسها |
| Se lhe tocas, o cota dela desfaz-te em bocadinhos. | Open Subtitles | ..لو قمت بلمسها ! سيقوم عجوزها باقتلاع رأسك |
| Não lhe toques. Ela não gosta que lhe toquem. | Open Subtitles | لا تقوم بلمسها لا تريد لأحد بأن يلمسها |
| Não deixa ninguém tocar-lhe, a não ser eu. | Open Subtitles | إنّها لاتسمح لأحدٍ بلمسها باستثنائي |
| Não pensem em tocar-lhe. | Open Subtitles | لا تفكروا بلمسها |
| Preciso que me deixes tocar-lhe. | Open Subtitles | أريدك أن تسمح لي بلمسها |
| Não o deixes tocar-lhe. | Open Subtitles | لا تسمح له بلمسها |
| Incrível, rebentou com a garrafa mesmo sem lhe tocar. | Open Subtitles | مُذهل. لقد كسر زجاجة دون أن يقم بلمسها. |
| "Juro que se lhe voltas a tocar, eu faço-te isto e aquilo e blá, blá, blá." | Open Subtitles | وقلت له: "ليساعدني الله، إن قمت بلمسها مرة أخرى سأفعل كذا وكذا وكذا "وكذا وكذا وكذا "و إلخ إلخ إلخ إلخ |
| O Luke fez esses DVDs. Nunca os vi nem lhes toquei. | Open Subtitles | (لوك) من قام بإعداد هذه الأقراص أنا لم أعلم بها ولم أقم بلمسها |
| - Só toquei nela. | Open Subtitles | -قمتُ بلمسها وحسب |
| Desculpem. Mal lhe toquei. | Open Subtitles | -آسفة، بالكاد قُمت بلمسها . |
| Então este homem Rajvir continuou a tocá-la de forma inadequada! | Open Subtitles | وحتى بعد ذلك هذا الرجل (راجفير) استمر بلمسها بشكل غير لائق |
| Não tenho permissão de tocá-la? | Open Subtitles | أنا غير مسموح لي بلمسها ؟ |
| -Nem te atrevas a tocá-la! | Open Subtitles | -لا تفكّري بلمسها ! |
| Da próxima vez que achares uma, inconsciente, não tocas nela. | Open Subtitles | والمرّة القادمة عندما ترى فتاة... فاقدةً الوعي, لا تقم بلمسها. |
| Não vou deixar que lhe toquem! | Open Subtitles | لن أسمح لك بلمسها! لن أسمح لك بلمسها! لن أسمح لك بلمسها! |
| Vou só fingir que toco. | Open Subtitles | فقط سأتظاهر بلمسها |