| Vamos sair daqui e ver a cidade. | Open Subtitles | هيا بنا من هنا. |
| - Vamos sair daqui! - Mexe-te! | Open Subtitles | هيا بنا من هنا _ تحركوا, هيا بنا _ |
| Eu levo-nos daqui para fora. | Open Subtitles | سأخرج بنا من هنا. |
| KT, quero estar fora daqui em 15 minutos. | Open Subtitles | كي تي) اريدك أن تخرج بنا) من هنا في15 دقيقة |
| O Mike tentou tirar-nos daqui. - O meu marido. | Open Subtitles | زوجي "مايك" حاول الرحيل بنا من هنا |
| Ei, não te preocupes. Vou-nos tirar daqui. | Open Subtitles | لا تقلقي، سأخرج بنا من هنا. |
| Entendido! Vamos sair daqui! | Open Subtitles | فهمت ، هيا بنا من هنا |
| - Vamos sair daqui! - Mexe-te! | Open Subtitles | هيا بنا من هنا _ تحركوا, هيا بنا _ |
| Boa. Tira-nos daqui. | Open Subtitles | اخرج بنا من هنا |
| Tira-nos daqui. | Open Subtitles | اخرجي بنا من هنا. |
| Tira-nos daqui. | Open Subtitles | اخرجي بنا من هنا. |
| Tentar sair daqui. | Open Subtitles | نحاول الخروج بنا من هنا. |
| Gideon, tira-nos daqui! | Open Subtitles | -طبعًا . ({\pos(190,220)}.غيديون )، ارحلي بنا من هنا |
| Vamos! - Vamos cair fora daqui. - Você está bem? | Open Subtitles | - هيا بنا من هنا |
| - Levanta-te. Vamos embora daqui. | Open Subtitles | - انهض, هيا بنا من هنا |
| Jovens, esperem aqui enquanto R2 e eu encontramos um piloto para nos tirar daqui. | Open Subtitles | أنتم يا أطفال انتظروا هنا... بينما نجد أنا و(آرتو) طياراً... يطير بنا من هنا. |
| Vamos embora daqui. | Open Subtitles | هيا بنا من هنا |
| Vamos sair daqui. | Open Subtitles | هيا بنا من هنا |
| Vamo sair daqui. | Open Subtitles | هيا بنا من هنا |
| Vamos! Vamos sair daqui! | Open Subtitles | هيا بنا من هنا |