| Molly fez o Mike White lembrar-se da sua mãe. | Open Subtitles | مولي دائما ما تعيد إلى مايك ذكرياته بوالدته |
| A sua mãe chamou e perguntou se ele poderia ficar a noite. | Open Subtitles | أتصل بوالدته ، وطلب منها إذا كان يستطيع البقاء ليلا |
| Certo. Claro, agora também tem de ir cuidar da mãe dele? | Open Subtitles | حسناً ,حسناً ,بالطبع عليكَ أن تهتم بوالدته الآن أيضاً ؟ |
| Uma das coisas mais difíceis que tive de fazer foi ligar à mãe dele, que vivia noutra cidade. | TED | أحد أصعب الأشياء التي كان عليّ القيام بها هو الاتصال بوالدته التي كانت تعيشُ في مدينة أخرى. |
| Este pequenote precisa do telefone para ligar à mãe. | Open Subtitles | هذا الرجل الصغير بحاجة إلى الهاتف للاتصال بوالدته |
| Você não voltava. Chamei a mãe para ela o vir buscar. | Open Subtitles | لم أعلم متى ستعود إلى هنـا , فإتصلت . بوالدته لتأتى وتأخذه من هنا |
| Por Molly White Mike ele pensaria sempre na sua mãe. | Open Subtitles | مولي دائما تعيد ذكريات وايت مايك بوالدته |
| Ele me sacaneia. Ele pegou a torta e ligou para sua mãe! | Open Subtitles | كنتُ أنا ضحيّة النكتة، فهو التقطَ الفطيرة واتصّل بوالدته! |
| É o que eu preciso para conseguir uma audiência para parar com os testes em animais para reunir o Bruiser com a sua mãe. | Open Subtitles | لهؤلاء النواب المهمين حتى يدعموا مذكرتى والتى يجب أن أحصل لها على جلسة إستماع لإيقاف إختبارات الحيوانات حتى أعيد لم شمل بروزر بوالدته |
| Espero que ninguém queira telefonar à sua mãe. | Open Subtitles | أتمنى أن لااحد يود الاتصال بوالدته |
| Gosto de um homem,que cuida assim da sua mãe. | Open Subtitles | يُعجبني الرجل الذي يعتني بوالدته. |
| Têm alguma idéia de como poderemos contactar a mãe dele? | Open Subtitles | ألديك أي فكرة أين نكون قادرين على الإتصال بوالدته ؟ |
| Vou chamar cabra à mãe dele e empurrá-la. Pois foi! | Open Subtitles | سوف اتصل بوالدته وادعوها بالعاهرة واقوم برميها |
| Não posso. Só ficará cá até falarmos com a mãe dele. | Open Subtitles | لا أستطيع ، هو يقيم هنا حتى نتصل بوالدته ونحل الأمر |
| Ninguém gosta de um garoto de 10 anos a cuidar da mãe, mas eles estão a fazer o melhor que podem. | Open Subtitles | ولا أحد يحب فكرة عناية طفل في العاشرة بوالدته ولكنهم يبذلون ما بوسعهم |
| Espero que, quando a indecisão recair na opinião que tem da mãe, possa confiar que me defenderás. | Open Subtitles | آمل حين يكون النزاع عن رأيه بوالدته أن تدافعي عني. |
| Sim, é o tipo de pessoa que deixa de estudar para cuidar da mãe. | Open Subtitles | - نعم - هو النوع من الأشخاص .. الذي يترك الجامعة .ليعتني بوالدته التي تحتضر |
| A menos que tenha incriminado a própria mãe por assassinato múltiplo... e usando o seu campo de tiro para o fazer. | Open Subtitles | إلّا إن كان يلّفق التهمة بوالدته بجرائم قتل متعددة. ويستخدم ساحة إطلاق النار خاصتك لفعل ذلك. |