| Não, você matou-o porque não manteve a sua palavra. | Open Subtitles | كلا، أنت قتلته لأنك لم تستطع الوفاء بوعدك |
| Ela adora-o, mas ela não quer ficar presa pela sua palavra. - Ela quer ser livre. | Open Subtitles | إنها تعشقك، لكنها لاتريدك أن تكون مقيدًا بوعدك بل تريدك أن تكون حرًّا. |
| Apenas não o uses para pentear o cabelo e fazer promessas a mulheres que não podes cumprir. | Open Subtitles | لا تستعمله لتمشط شعرك وتعطي وعود لإمرأة لن تفي بوعدك لها |
| Já quebrou promessas antes, porque é que isto deveria ser diferente? | Open Subtitles | لقد نكثت بوعدك من قبل لمَ على هذا أن يكون مختلف؟ |
| Vai manter a sua promessa quando chegarmos a Londres, não vai, Mestre? | Open Subtitles | ستفى بوعدك عندما نصل إلى لندن, أليس كذلك, سيدى؟ |
| Você resolveu o caso, manteve a sua promessa. | Open Subtitles | لقد حللت القضية لقد وفيت بوعدك بالإضافة إلى أنني أحتاج إلى هذا المال |
| Sei que manterás a tua palavra. Porque só tens uma. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك تفي بوعدك له لأن عِنْدَكَ كلمةُ واحدة فقط. |
| Deves cumprir o que prometeste e deixar a minha família viver. | Open Subtitles | عليك أن تفي بوعدك وتترك عائلتي علي قيد الحياة. |
| Ela fez aquilo com a promessa de que poderia ver o pai. | Open Subtitles | لقد حصلت عليها بوعدك لها برؤية أباها مجددا |
| Eu dou-lhe as coordenadas. Mas quero a sua palavra de honra. | Open Subtitles | سأمنحك الإحداثيات , ولكن أرغب بوعدك |
| Aceito sua palavra. | Open Subtitles | سأقبل بوعدك لى فى هذا الأمر |
| Cumpriu a sua palavra. | Open Subtitles | لقد أوفيت بوعدك |
| Não. Mantive a sua palavra. | Open Subtitles | لا لقد وفيت بوعدك |
| Doc, faltou à sua palavra. | Open Subtitles | لقد خلفت بوعدك يا دكتور |
| Nunca mantivestes as vossas promessas. | Open Subtitles | لخيانتي أنت لم تحتفظ أبداً بوعدك |
| É bom que mantenhas as tuas promessas. | Open Subtitles | حسناً من الجيد أنكِ توفين بوعدك |
| Porque não cumpres as tuas promessas, Miles? | Open Subtitles | لماذا لاتوفى بوعدك , (مايلز )؟ |
| Em nome do povo da Cidade do Lago, peço que cumpra a sua promessa. | Open Subtitles | بالنيابة عن سكان المدينة اطلب منك ان تفي بوعدك |
| Tenho esperado que cumpra a sua promessa de se casar comigo. | Open Subtitles | وأنا انتظرك لتفي بوعدك وتتزوجني |
| É chegada a hora de regressar ao seu lar e cumprir a sua promessa. | Open Subtitles | حان وقت عودتك الى ديارك وأن تفي بوعدك |
| a tua palavra é a tua ligação. A tua noiva estava a afastar-te de mim. | Open Subtitles | .إنّك رجل تفيّ بوعدك .و خطيبتك كانت تأخذك منيّ |
| Só tens a tua palavra. Não a quebres. | Open Subtitles | ما تبقى لك هو كلمتك لا تنكث بوعدك لي |
| Sei que vais manter a tua palavra. | Open Subtitles | أعرف أنك ستفي بوعدك ، يا حبيبي |
| Se eu tivesse no teu lugar, sairia da cidade, como prometeste. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لالتزمت بوعدك بمغادرة البلدة |
| - Sr. Guidry, fez campanha com base numa promessa de responsabilidade fiscal. | Open Subtitles | سيد جودري,لقد قامت حملتك الإنتخابية, بوعدك بتحمل المسئولية المالية. |