| Tu, melhor do que ninguém, devias saber como isso é. | Open Subtitles | انتى من بين كل الناس يجب ان تعرفى كيف هذا الشعور |
| Eu sei que um casamento falso não é uma forma honesta de viver, mas tu, mais do que ninguém, deves saber como é difícil assumir-se na nossa cultura. | Open Subtitles | أعرف أن الزواج المزيف ليس طريقة أمينة للعيش لكن أنت من بين كل الناس يجب أن تعرف صعوبة الإعتراف في بلدنا |
| Mais do que ninguém deves saber o que uma imagem pode fazer à vida de uma pessoa. | Open Subtitles | أنت من بين كل الناس يجب أن تعرفي ما يمكن أن تسببه صورة في حياة الشخص |
| Mais do que ninguém, sabes o que uma foto pode fazer à vida de uma pessoa. | Open Subtitles | أنت من بين كل الناس يجب أن تعرفي ما يمكن لصورة أن تفعله بحياة الشخص |
| O senhor, mais do que ninguém, devia compreender isso. | Open Subtitles | أنت من بين كل الناس يجب عليك تقدير هذا |
| É que tu, melhor do que ninguém, devias saber isso! | Open Subtitles | لأنك من بين كل الناس يجب أن تعلم ذلك! |