| Certifica-te de que não entra no avião antes de eu falar com ele. | Open Subtitles | تأكد من أنه لا يصعد على متن طائرته قبل أن أراه |
| Certifica-te de que ele não faz mais escaladas de manutenção nas escadas. | Open Subtitles | تأكد من أنه لا يمشي طويلا في عمود السلم |
| Certifica-te que ele come tudo. | Open Subtitles | تأكد من أنه سيأكل كل شيء |
| Certifica-te que ele não tem nenhuma arma. | Open Subtitles | تأكد من أنه لا يملك أي أسلحة |
| Certifiquem-se que está ao nosso alcance. | Open Subtitles | تأكد من أنه داخل النطاق |
| Certifiquem-se que está sozinho. | Open Subtitles | تأكد من أنه بمفرده. |
| Quis ter a certeza que era verdade antes de falar consigo sobre isso. | Open Subtitles | اعتقدت أن تأكد من أنه كان صحيحا قبل أن أتحدث إليكم حول هذا الموضوع. |
| Certifica-te de que não está. | Open Subtitles | تأكد من أنه لن يفعل |
| Certifica-te de que é teu. | Open Subtitles | تأكد من أنه أبنك |
| - Certifica-te de que não somos apanhados. | Open Subtitles | - تأكد من أنه لن يتم توقيفنا- |
| Certifica-te que ele bebe tudo. | Open Subtitles | تأكد من أنه يأخذ هذا |
| Eliot, Certifica-te que ele lá chega. | Open Subtitles | تأكد من أنه سيصل إلى هناك يا(إليوت) |
| Obviamente, provocou grande dano, mas como pode ter a certeza que é o atirador da noite passada? | Open Subtitles | من الواضح أن لك و الكثير من الضرر، ولكن كيف يمكنك تأكد من أنه هو مطلق النار نفسه من الليلة الماضية؟ |
| Pode ter a certeza que ele não vai enviar um centavo do subsídio de 300.000 moedas que havia acordado por Orhan. | Open Subtitles | تأكد من أنه لن يرسل لنا قطعة ذهبية من.. من الثلاثمائة ألف قطعة التى أتفق على إرسالها إلى (أورخان) |