| Estou a contar-te agora porque tens que ficar longe dele. | Open Subtitles | أنا أخبرك هذا لأنه عليك أن تبقي بعيدة عنه |
| Mas eu farei a magia sozinha, terás que ficar longe. | Open Subtitles | وعندها سأفعل هذا لوحدي أنتِ بحاجة لأن تبقي بعيدة عنه |
| Bem, sabes, devias ficar longe dele. | Open Subtitles | حسنا, تعرفين أنه يجب عليك أن تبقي بعيدة عنه |
| Se ele sobreviver, quero que fiques longe dele. Entendeste? | Open Subtitles | اذا نجا من هذا ، اريدك ان تبقي بعيدة عنه ، حسناً ؟ |
| Não fiques longe por muito tempo, estou quase a esquecer-te. | Open Subtitles | لا تبقي بعيدة لفترة طويلة فقد بدأت بنسيانك |
| Agora percebes, porque eu... te disse para ficares longe do Parque Asbury. | Open Subtitles | أتدركين الأن لم طلبت منك أن تبقي بعيدة عن منطقة بيلي بارك ؟ |
| Acho melhor ficares fora do meu alcance. | Open Subtitles | أرتأي أنّه من الأفضل أن تبقي بعيدة عن متناول ذراعيّ. |
| Não vai ser fácil ficar longe do BO tanto tempo. | Open Subtitles | ليس من السهل لكِ أن تبقي بعيدة عن غرفة العمليات إلى فترة طويلة |
| Consegues ficar longe do filho do Sr. Karsten? | Open Subtitles | هل يمكن أن تبقي بعيدة عن أبن السيد كارتسن ؟ |
| Tens de ficar longe dele. Não o conheces. | Open Subtitles | يجب أن تبقي بعيدة عنه أنتِ لا تعرفين حقيقته |
| Há meses agora. Olha... tentas ficar longe. | Open Subtitles | إسمعي، منذ شهور لحد الآن تحاولين أن تبقي بعيدة |
| Talvez ainda queiras ficar longe. Mas, não ficas. | Open Subtitles | لربما تريدين حتى أن تبقي بعيدة لكنك لست كذلك |
| Eu sei que isto vem do nada mas tens de ficar longe do Eddie hoje. | Open Subtitles | أعرف أن هذا لا يبدو معقولا و لكن... عليك أن تبقي بعيدة عن ادي اليوم. |
| Então precisas ficar longe dele. | Open Subtitles | لذا عليكِ أن تبقي بعيدة عنه |
| E tens de ficar longe de mim. | Open Subtitles | و يجبُ أن تبقي بعيدة عنّي. |
| Da próxima vez, não... não fiques longe tanto tempo. | Open Subtitles | ..... في المرة القادمة، لا لا تبقي بعيدة لفترة طويلة |
| quero que fiques longe do Han. | Open Subtitles | أريدك أن تبقي بعيدة عن "هان" |
| O teu trabalho é ficares longe de mim, lá em baixo nas operações. | Open Subtitles | وظيفتك أن تبقي بعيدة عن ناظري، بالأسفل في قسم العمليات |
| Disse para ficares longe da floresta! | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ أن تبقي بعيدة عن الغابة ؟ |
| Acho melhor ficares fora do meu alcance. | Open Subtitles | أرتأي أنّه من الأفضل أن تبقي بعيدة عن متناول ذراعيّ. |