| É uma paisagem vertical de neve e gelo, onde até as quedas de água podem congelar. | Open Subtitles | إنه مشهد عموديّ من الثلج والجليد حتى أن الشّلالات تتجمّد |
| O canal meteorológico diz que a pele exposta pode congelar em três minutos. | Open Subtitles | فهمتِ؟ النشرة الجويّة تقول أن البشرة المكشوفة قد تتجمّد خلال ثلاث دقائق. |
| Nesta altura do ano, o lago pode congelar da noite para o dia. | Open Subtitles | في هذا الوقت من السنة قد تتجمّد البحيرة بين عشيّة و ضحاها |
| Esse champanhe já deve estar bem gelado. | Open Subtitles | لقد شارفت الشامبانيا أن تتجمّد |
| Não te congeles até à morte se podes evitar. | Open Subtitles | لا تتجمّد حتى الموت، إذا كان بوسعك ذلك |
| Percebo que ela não tenha congelado, mas ele não congelou porquê? | Open Subtitles | حسناً ، أفهم لماذا لم تتجمّد هي لكن لماذا لم يتجمّد هو ؟ |
| "estamos retidos no meio da tundra árctica e a congelar o rabo. | Open Subtitles | نحنُ عالقون هنا في منتصف القطب الشمالي.. حيثما تتجمّد مؤخراتنا.. |
| Eu devia ter-te deixado a congelar na neve. | Open Subtitles | كان عليّ أن أتركك تتجمّد حتى الموت |
| - Não estás. Estás a congelar. | Open Subtitles | لست على ما يرام أنت تتجمّد من البرد |
| Cada som fá-la congelar. | Open Subtitles | كل صوتٍ يجعلها تتجمّد. |
| As tuas lágrimas vão congelar. | Open Subtitles | سوف تتجمّد دموعكِ. |
| Meu, estás a congelar. | Open Subtitles | أنت تتجمّد يا صاحبي. |
| Ela está a congelar, a ficar azul. | Open Subtitles | إنّها تتجمّد ويصبح لونها أزرق |
| - Está a congelar. | Open Subtitles | يا إلهي، أنت تتجمّد |
| Acabe por congelar. | Open Subtitles | تتجمّد فحسب! |
| O teu casaco. Estás gelado | Open Subtitles | معطفك أنت تتجمّد |
| Você está gelado! | Open Subtitles | أنت تتجمّد من البرد |
| Morres gelado. | Open Subtitles | سوف تتجمّد |
| - Vá, entra antes que congeles. | Open Subtitles | تعال . ادخل للسيارة قبل أن تتجمّد |
| Estás aqui há muito tempo, querido. Estás quase congelado. | Open Subtitles | أنت هنا منذ فترة طويلة، يا حبيبي كدت تتجمّد تقريباً. |