| Ultimamente, tens andado distante, Ages como se estivesses assombrado. | Open Subtitles | مؤخرا كنت بعيداً تتصرف كما لو كنت مسكون بشيء |
| Ages como se fosse para mim, mas é só para mostrares que és bom. | Open Subtitles | إنك تتصرف كما لو أن الأمر يخصني ولكنك تتصرف على هذا النحو لتظهر عظمتك |
| Ages como se toda a gente tivesse desistido de ti, mas tu desististe de ti! | Open Subtitles | أنّك تتصرف كما لو أن جميع تخلى عنك، انما انت تخاذلت عن نفسك |
| Olha nos olhos dele. Age como se tivesses outra coisa. Não pagues. | Open Subtitles | "انظر لعيناه، تتصرف كما لو أنك ستفوز لا تلعب، لا تلعب" |
| Há uma mulher que quero que conheças. Ela Age como se estivesse possuída. | Open Subtitles | هناك امرأة أريدك أن تلتقي بها انها تتصرف كما لو أنها ممسوسه |
| Oh, estás a agir como se o amor fosse totalmente previsível. | Open Subtitles | تتصرف كما لو كان الحب يمكن أن يكون عن عمد |
| Não faças de conta que estamos do mesmo lado. | Open Subtitles | لا تتصرف كما لو كنا في نفس الجانب بشأن هذا |
| Éramos amigos, mas agora Ages como se estar com ela te torna melhor do que eu. | Open Subtitles | كنا أصدقاء، ولكنك تتصرف كما لو أن كونك معها يجعلك أفضل مني -هذا غير صحيح |
| Ages como se já aqui tivesses estado. | Open Subtitles | تتصرف كما لو أنك كنت هنا قبلاً |
| Ages como se nunca tivesses visto a escravatura. | Open Subtitles | تتصرف كما لو أنك لم ترى رقيق من قبل |
| - Ages como se fosse pessoal. | Open Subtitles | تتصرف كما لو كان الأمر شخصيًا |
| Age como se estivéssemos a praticar algum tipo de ciência lunática. | Open Subtitles | أنت تتصرف كما لو أن لنا علاقة بنوع من العلم المجنون |
| Age como se lhe pedisse uma coisa com a qual não se sente confortável. | Open Subtitles | تتصرف كما لو أنني أطلب منك أن تفعل شيئاً غير مطمئن منه |
| Age como se achasse que não amo a minha filha. | Open Subtitles | تتصرف كما لو كنت تظن اني لا احب ابنتي |
| Age como se fosse da realeza, mas almoça no Blimpie. | Open Subtitles | تتصرف كما لو أنها من أسرة ملكية ولكنك تعرفين أنها تأكل بليمبي على الغداء |
| Está a agir como se nunca tivesse visto um morto antes. | Open Subtitles | إنك تتصرف كما لو كنت لم ترى أبداً جسداً ميتاً من قبل |
| Não podia chegar perto dela, que ela começava a agir como se fosse melhor que todos os outros. | Open Subtitles | لم أستطع الإقتراب منها، بدأت تتصرف كما لو كانت أفضل من بقيتنا. |
| - Amigo, não estás a agir como se. | Open Subtitles | صديقي, أنت لا تتصرف كما لو نعم |
| Não faças de conta que é a tua primeira vez. | Open Subtitles | لا تتصرف كما لو أنها المرة الأولى |