| Levas a cortina da banheira quando viajas? | Open Subtitles | هل تحزمين دش الستار عندما تسافرين؟ |
| Levas a cortina da banheira quando viajas? | Open Subtitles | هل تحزمين دش الستار عندما تسافرين؟ |
| Levas pouca bagagem. | Open Subtitles | -ألا تحزمين أمتعة؟ |
| Pensa enquanto fazes as malas. A morte está a chegar, literalmente. | Open Subtitles | حسنٌ، فكّري بينما تحزمين الأغراض، فإن الموت في الطريق بمعنى الكلمة. |
| Tu e o Bart acabaram de voltar. Por que estás a arrumar a mala de novo? | Open Subtitles | للتو عدتي انت وباس لماذا تحزمين الحقائب؟ |
| Porque é que está empacotar hoje se o seu último dia é amanhã? | Open Subtitles | لماذا تحزمين أغراضك اليوم بينما غداً هو آخر يوم؟ |
| O teu marido muda tantas vezes de emprego que precisas de fazer as malas quase todos os anos. | Open Subtitles | زوجك يغير الوظيفة كثيرا أنت تحزمين حقائبك كل سنتين أو سنة |
| E tu provavelmente deverias deixar algum espaço para umas pequenas compras de férias quando fizeres as malas. | Open Subtitles | وينبغي عليكِ أن تتُركي الغرفة لعطلة صغيرة للتسوق عندما تحزمين أغراضكِ |
| Fazer as malas e ir embora, e abandonar seu dever para... | Open Subtitles | تحزمين باقي أمتعتك وترحلين وتتخلينعنمسؤوليتكلـ... |
| Porque estás a arrumar as coisas, que malas são estas? | Open Subtitles | ،لماذا تحزمين الأغراض ما كل هذه الشُنط؟ |
| Estás a arrumar as coisas da Ellen May? | Open Subtitles | هل تحزمين أغراضها ؟ |
| Nem sequer acabaste de arrumar as coisas. | Open Subtitles | إنّكِ لم تحزمين حقائبكِ حتّى. |
| Por que está a empacotar tudo? | Open Subtitles | لماذا تحزمين اغراضك؟ |
| Boa, estás a empacotar tudo. | Open Subtitles | من الجيد بأنكِ تحزمين أشيائك |
| Tens andado a empacotar as tuas coisas? | Open Subtitles | هل كنتِ تحزمين أمتعتك؟ |