| Pelo menos poderias nos dizer-nos o que está no menu. | Open Subtitles | على الأقل يمكنك أن تخبرنا ما موجود على القائمة. |
| Está a dizer-nos o que podemos ou não falar à imprensa. | Open Subtitles | انت تخبرنا ما نقوله ومالذي لا نقوله للصحافه |
| Não, acho que estás a dizer-nos o que queres que publiquemos e o que queres que abafemos. | Open Subtitles | لا , أنت تخبرنا ما نكتبه و ما تريد أنت أن تقوله |
| Por que não nos diz o que estava a fazer ontem à noite no berçário? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرنا ما كنت تفعل بغرفة الحضانة تلك الليلة ؟ |
| Você não nos diz o que fazer. | Open Subtitles | أنت لن تخبرنا ما سنفعل أنت سرقته منا |
| Não correu mal do nosso lado. Portanto, porque não começamos do princípio, e nos dizes o que se passa? | Open Subtitles | الأمر لم يحدث به خطأ للنهايه لذا لماذا لا نبدأ من جديد بأن تخبرنا ما النظام ؟ |
| Não vai sair desta sala até nos dizer o que se passa. | Open Subtitles | انت لن تغادر هذه الغرقة حتى تخبرنا ما الذي يجري |
| E pode dizer-nos o que testemunhou nessa altura? | Open Subtitles | هل يمكن أن تخبرنا ما الذي شهدته في ذلك الوقت؟ |
| Atreve-se a dizer-nos o que tem este caldo? | Open Subtitles | هل نفترض أن تخبرنا ما هو في هذه الأسهم؟ |
| Referia-me ás marcas de fractura. Devem dizer-nos o que precisamos. | Open Subtitles | عنيت علامات (هيكل) يجب أن تخبرنا ما نحتاج معرفته |
| Pode dizer-nos o que aconteceu na primeira volta, Ayrton? | Open Subtitles | هل تخبرنا ما حدث في اللفة الأولى, (ايرتون)؟ |
| Podes dizer-nos o que isso faz? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تخبرنا ما الذي تفعله ؟ |
| Talvez possa dizer-nos o que aconteceu aos nossos pais. Claro. | Open Subtitles | ربما يمكنها ان تخبرنا ما حدثَ لأهالينا |
| Pode dizer-nos o que é que a direcção-geral gostou em especial nas suas qualificações? | Open Subtitles | ...أتستطيع أن تخبرنا ما هي مؤهلاتك التي دفعت مجلس الإدارة لهذا ؟ |
| Porque não nos diz o que há de errado? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرنا ما الذي حدث ؟ |
| Estamos em Bridgehampton, não na Coreia do Norte. Porque não nos diz o que é isto? | Open Subtitles | هذه (بريدجهمابتون) و ليست (كوريا الشماليه), لم لا تخبرنا ما هذا ؟ |
| Não podemos ajudar-te se não nos dizes o que aconteceu. | Open Subtitles | لا يمكننا مساعدتك إذا لم تخبرنا ما حدث. |
| Porque não dizes o que se passou com ela? | Open Subtitles | لذا لمَ لا تخبرنا ما حدثَ لها؟ |
| Walter, por que não nos dizes o que está lá em baixo? | Open Subtitles | (والتر)، لمَ لا تخبرنا ما الذي يوجد بالأسفل؟ |
| Só tem de nos dizer o que correu mal, o que temos de fazer de diferente. | Open Subtitles | انت فقط تحتاج أن تخبرنا ما الذى حدث بشكل خاطىء |