| Não acredito que não me contaste. Por que não me contaste? | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أصدق أنك لم تخبريني بهذا لماذا لم تخبرينني؟ |
| Onde só me contaste quando precisaste da minha ajuda. | Open Subtitles | ولم تخبريني بهذا حتى إحتجتِ إلى مساعدتي لإخفاء الأمر ؟ |
| Porque não me disseste isso quando te candidataste ao cargo? | Open Subtitles | لمَ لمْ تخبريني بهذا حينما قدّمتي على هذا العمل ؟ |
| Porque não me disseste isso quando eu estava por cima? | Open Subtitles | لم لم تخبريني بهذا حينما كانت أحوالي جيدة؟ |
| Por que me diz isso? | Open Subtitles | لماذا تخبريني بهذا ؟ |
| Porque me estás a dizer isso agora? | Open Subtitles | لكنني لا أهتم ولم تخبريني بهذا الآن ؟ |
| Está a dizer-me isso de novo para gozar comigo? | Open Subtitles | أنتِ تخبريني بهذا مُجدداً حتى تتباهين بذلك؟ |
| - Não me disseste nada. - Não te encontrava. | Open Subtitles | لم تخبريني بهذا - لم أستطع إيجادك - |
| Nunca me contaste. | Open Subtitles | لا أصدق أنك لم تخبريني بهذا أبداَ |
| Porque é que nunca me contaste isso? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني بهذا من قبل ؟ |
| Porque é que não me contaste antes? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني بهذا من قبل ؟ |
| Boneca, não me disseste isso. | Open Subtitles | عزيزتي ، لم تخبريني بهذا ، بحقك. |
| Não, não me disseste isso. | Open Subtitles | لا , لم تخبريني بهذا |
| E porque me está a dizer isso? | Open Subtitles | ولماذا تخبريني بهذا |
| Eu sei, passaste a semana toda a dizer-me isso. É fantástico. | Open Subtitles | أعلم، لقد كنتِ تخبريني بهذا طِوال الأسبوع هذا رائع |
| - Porque não me disseste nada disto? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني بهذا ؟ |
| Nunca me disse que eu falava pouco. | Open Subtitles | لم تخبريني بهذا الشئ من قبل |
| Bem, nunca me contou que era Príncipe. | Open Subtitles | لم تخبريني بهذا قبلًا . -وأنتَ لم تخبرني أنّك أمير . |