| Tem uma alcateia de lobisomens a servi-lo há séculos, por todo o mundo. | Open Subtitles | لديه زمرة من الذئاب تخدمه ،منذ قرون في سائر أنحاء العالم |
| Desde que foste marcado que tens estado a servi-lo. | Open Subtitles | من اللحظة التي عُلّمتَ بها، و أنتَ كنتَ تخدمه. |
| Tu viraste as costas à única instituição a que deverias servir. | Open Subtitles | إنّك ارتددت عن الكيان الذي تعيّن أن تخدمه |
| Porque não tens outra escolha, senão servir. Os Goa'uid são poderosos. | Open Subtitles | -لأنه لا يوجد خيار آخر الا ان تخدمه ان الجواؤولد شديدين القوه. |
| "Você deve adorar o Senhor, teu Deus, e só a ele servirás." | Open Subtitles | عليك أن تعبد الإله ربك وهو فقط من عليك أن تخدمه." |
| Não o servirás da próxima vez. | Open Subtitles | لا تخدمه في المرة القادمة. |
| A quem servis, realmente? | Open Subtitles | من الذي تخدمه فعلاً؟ |
| Irás servi-lo! | Open Subtitles | وسوف تخدمه. |
| Tom? O Presidente dos EUA pediu-te para servir. | Open Subtitles | توم)، رئيس الولايات المتحدة) يطلب منك أن تخدمه |
| Trata-se de saber que chefe estiveste a servir, Toby. | Open Subtitles | هذا بشأن السيد الذي تخدمه يا (توبي)! |