| A minha mãe abandonou-me quando eu tinha 5 anos. | Open Subtitles | تخلت عني والدتي حينما كان عمري خمس سنوات |
| Uma calamidade. Ela abandonou-me. | Open Subtitles | كارثة لقد تخلت عني |
| Estou doente, Al, e ela abandonou-me. | Open Subtitles | أنا مريضة " اليس " لقد تخلت عني |
| Talvez a Barbara Bascombe tenha percebido que eu estava marcado e por isso é que me abandonou. | Open Subtitles | ربما لأنني لم أبدا بشكل صحيح من البداية ربما لهذا السبب تخلت عني |
| Acho que foi quando minha mãe me abandonou. | Open Subtitles | حسناً ، ومن ثم أفترض أن الأمر حدث عندما تخلت عني أمي |
| À nossa esquerda, temos a rua onde me deixou. | Open Subtitles | على اليسار, نشاهد الشارع الذي قد تخلت عني , فيه هاهو الطريق الذي سلكناه |
| Ela abandonou-me. Deixou-me como se fosse lixo. | Open Subtitles | لقد تخلت عني تركتني لنهايتي |
| Ela simplesmente abandonou-me. | Open Subtitles | هي تخلت عني فحسب |
| Metade da liderança abandonou-me, metade do público também. | Open Subtitles | تخلت عني القيادة وكذلك العامة |
| É isso mesmo, Julius. Ela abandonou-me. | Open Subtitles | ذلك صحيح، (جوليوس) لقد تخلت عني |
| - Ela abandonou-me. | Open Subtitles | لقد تخلت عني |
| Ela abandonou-me a mim. | Open Subtitles | تخلت عني |
| Ela abandonou-me. | Open Subtitles | انها تخلت عني. |
| Então acho que foi quando a minha mãe me abandonou. | Open Subtitles | حسناً ، ومن ثم أفترض أن الأمر حدث عندما تخلت عني أمي |
| Na melhor das hipóteses, a Jocelyn é quem me abandonou. | Open Subtitles | في أحسن الأحوال، (جوسلين) هي المرأة الذين تخلت عني |
| Minha mãe me abandonou por não ter dinheiro! | Open Subtitles | أمي تخلت عني لأنه ليس عندها مال! |
| Ouve...estou no meu 3º gelado, e começo a achar que a minha esposa me deixou, mas... | Open Subtitles | حسناَ أنا في الآيس كريم الثالث هنا وبدأت في التساؤل إن كانت زوجتي الثالثة قد تخلت عني بعد |
| Contratei a melhor produtora de televisão, apesar de ser a minha ex-namorada que me deixou. | Open Subtitles | لقد قمت بتعيين أفضل منتجة منفذة في مجال البث التلفزيوني بغض النظر عن كونها صديقتي السابقة التي تخلت عني. |
| Foi onde a minha mãe me deixou quando era bebé. - A tua mãe, Max? | Open Subtitles | هناكَ حيثُ تخلت عني والدتي عندما كنتُ طفلاً |