| Livra-te dele porque temos muita coisa em que pensar, OK? | Open Subtitles | تخلصي منه لأن لدينا الكثير يجري هنا الآن ، حسناً ؟ |
| Livra-te dele ou vais acabar morta. | Open Subtitles | تخلصي منه أو سينتهي بكِ الحال وأنتي ميتة. |
| - Livra-te dele, mãe, é um inútil. - Ouve o que dizes! O teu é um mecânico. | Open Subtitles | تخلصي منه يأمي هو غير مفيد ميكانيكي |
| Despacha-o, foi uma curte duma noite. | Open Subtitles | تخلصي منه. لقد كان علاقة لليلة واحدة. |
| Despacha-o. | Open Subtitles | تخلصي منه. |
| Livra-te dela, peço-te, porque sei que te vou mentir vezes sem conta. | Open Subtitles | لذا أرجوك , تخلصي منه بسبب أني أعرف أني سأكذب عليك , مجدداً , ومجدداً |
| Livra-te dela, ou atira-a, qualquer coisa assim. | Open Subtitles | فقد انسي الأمر أو تخلصي منه أو لا أعرف, إفعلي شيئا. |
| Agora Livra-te dele. | Open Subtitles | الآن، تخلصي منه |
| - Livra-te dele, percebeste? | Open Subtitles | ــ تخلصي منه ، أتفهمين ؟ |
| - Livra-te dele, Roxy. | Open Subtitles | فقط تخلصي منه روكسي |
| Então, Livra-te dele. | Open Subtitles | حسنا، تخلصي منه |
| Livra-te dele. Porque vai-te derrubar também. | Open Subtitles | تخلصي منه لأنه سيطيحك أييضاَ |
| Não temos tempo para isto. Livra-te dele. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت لهذا، تخلصي منه |
| Se for meu, Livra-te dele. | Open Subtitles | لكن أن لم يكن له... تخلصي منه |
| Livra-te dele, agora. | Open Subtitles | تخلصي منه الأن |
| Livra-te dela, Bowen. Livra-te dela. | Open Subtitles | تخلصي منه |
| Livra-te dela. | Open Subtitles | تخلصي منه. |
| Livra-te dela. | Open Subtitles | تخلصي منه |