| "Ligar"significa colocar o gerador no máximo. | Open Subtitles | "تدرج على واحد" معناها أن أجعل المولديعملعلىأخره. |
| Ligar o 2. | Open Subtitles | تدرج على إثنين. |
| Ligar o 2. | Open Subtitles | تدرج على إثنين. |
| Jas e eu inventamos uma escala. As dez etapas do linguado. | Open Subtitles | جاس وانا قمنا باختراع تدرج التقبيل العشر مراحل من التقبيل |
| A Jas e eu já estamos. Até já estmos na escala do linguado. | Open Subtitles | جاس وأنا هناك حتى اننا اخترعنا تدرج التقبيل |
| No movimento, este movimento racista, nós acreditamos que há uma hierarquia de raças. | Open Subtitles | في تلك الحركة اقصد تلك الحركة العنصرية نعتقد بان هناك تدرج في الأجناس |
| Uma seita típica exige um alto nível de compromisso dos seus membros e mantém uma hierarquia rigorosa, separando os apoiantes inocentes e os recrutas do seu funcionamento interno. | TED | تتطلب الطائفة عادة مستوى عال من الالتزام من أعضائها وتحافظ على تدرج تسلسل مراتب صارم، فاصلاً بذلك بين المخلصين المطلقين والأعضاء الجدد بعيداً عن مراكز القرار. |
| O macho faisão impressiona sua fêmea com uma maior expansão ininterrupta de furta-cor que é possuído por qualquer outra espécie. | Open Subtitles | تدرج مونال يثير إعجاب إناثه بمدى أعظم من ألوان كاملة أكثر مما يمتلكه أي نوع آخر. |
| Sabia que o olho humano consegue ver mais tonalidades de verde do que em qualquer outra cor? | Open Subtitles | هل علِمت أن العين البشرية تستطسع رؤية تدرج اللون الأخضر أكثر مِن الألوان الأخرى؟ |
| Ligar o 2! | Open Subtitles | تدرج على إثنان! |
| Ligar o 2. | Open Subtitles | تدرج إلى إثنين |
| Ligar o 1. | Open Subtitles | تدرج على واحد. |
| Ligar o 1. | Open Subtitles | تدرج على واحد. |
| Queres subir alguns poontos na escala da maturidade, certo? | Open Subtitles | تريدين الانتقال الى تدرج النضخ, اليس كذلك؟ |
| Numa escala de 0 a 5, qual a intensidade da dor? | Open Subtitles | حسنٌ، في تدرج من 1 إلى 5 كيف هو ألمك؟ |
| Se são essas redes e a sua estrutura matemática, contrariamente à biologia, de escala sublinear, economia de escala, tínhamos a diminuição do ritmo de vida à medida que crescemos. | TED | إذاً , إذا كانت هذه هي الشبكات وبنيتها الرياضية على عكس علم الأحياء , والتي تملك تدرج شبه خطي اقتصاديات الأحجام الكبيرة فإذاً أنت تملك أبطأ تسارع للحياة كلما تقدمت في الكبر أكثر |
| E também tentou regular a hierarquia financeira da nação, para evitar um outro desastre como a queda da bolsa de valores de 1929. | Open Subtitles | حاول أيضا أن ينظّم تدرج الأمة المالي... لتفادي الكارثة الأخرى مثل تحطم سوق الأسهم المالية 1929 |
| - Existe uma hierarquia dentro do FBI, certo? | Open Subtitles | أي تدرج يجد في إف. بي. آي . |
| Há uma hierarquia. | Open Subtitles | هناك a تدرج. |
| Pensei que era um coelho ou um faisão ou coisa assim. | Open Subtitles | إعتقدت أنه أرنبا أو دجاجة الـ " تدرج" أو شيء كذلك |
| O argus faisão tem as maiores de todas as penas de cauda, e penas de asas que certamente são tão espetaculares. | Open Subtitles | تدرج "أرغوس" لديه أكبر ريش ذيل بين الجميع. وريش جناح مدهش بالتأكيد. |
| - Perguntei se sabia que o olho humano consegue ver mais tonalidades de verde do que em qualquer outra cor? | Open Subtitles | قلت "هل علِمت أن العين البشرية تستطسع رؤية تدرج اللون الأخضر "أكثر مِن الألوان الأخرى؟ |