| Era poucos anos mais velha do que a Tracy quando engravidei. | Open Subtitles | انا كنت اكبر من تراسي بعامين عندما حملت لأول مرة |
| Tudo o que posso dizer-vos é que a rapariga foi identificada como Tracy Seavers. | Open Subtitles | كل ما أستطيعه إخباركم به هو أن الفتاة تم التعرف عليها علي إنها تراسي سيفرز |
| Podias parar de ser tão lógica, Tracy? Somos miúdas. | Open Subtitles | ممكن تهدئي وتكوني منطقيه تراسي ,نحن بنات |
| Aplausos para a Tracy T, aqui da cidade de Slab! | Open Subtitles | دعونا نقدم لمدينة سلاب تراسي تي دعونا نقدم لمدينة سلاب تراسي تي |
| Vamos, Trace. | Open Subtitles | هيا لنذهب تراسي |
| Eu podia esmagar-te num piscar de olhos, mas tu dás conta da Tracy. | Open Subtitles | أنظري أستطيع أن أسحقكي بنظرة عين لكن يجب أن تواجهي تراسي |
| Está bem? Passa-se alguma coisa de mau com a Tracy. | Open Subtitles | هناك شيء بكل تأكيد ليس على ما يرام مع تراسي |
| Julie Pierce tentava obter ajuda para o marido Tracy que sofria dum cancro nos rins. | Open Subtitles | جوليا بايرس" كانت تكافح" للحصول على عناية "لزوجها "تراسي الذي كان يعاني من سرطان الكلية |
| Eu gosto do nome Tracy. | Open Subtitles | * ليس هناك شي اخر لكتابته* .احب اسم تراسي |
| A verde combina mais com a minha roupa, e quero lembrar à Tracy que estamos juntos no caso de ela ficar confusa. | Open Subtitles | ألأخضر أنه يتناسب مع ماألبسه وسأذكر تراسي بأننا سنذهب مع بعضنا لكي لا تتوشوش! |
| Juntos, podemos conseguir feitos incríveis. Tu tens talentos únicos, Tracy... | Open Subtitles | سوياً يمكننا تحقيق الكثير لديكِ قدرة فريدة يا (تراسي) |
| Nada está a reagir! Tracy, está bem? | Open Subtitles | هذا لا يجدي نفعاً تراسي ، أنت بخير؟ |
| Sim, sim, estou aqui com a Myka. A Tracy está bem, mas estou a ter uma vibração estranha. | Open Subtitles | تراسي بخير و لكن لدي احساس غريب بالفعل |
| Nós conseguimos apanhar este tipo, Tracy, mas, precisamos da tua ajuda. | Open Subtitles | يمكننا القبض على ذاك الرجل يا (تراسي) ولكن نريد مساعدتك |
| Não tive o mesmo sucesso, mas consegui que o Youssou N'Dour, o Sting, a Tracy Chapman e o Bruce Springsteen viajassem pelo mundo, pela Amnistia, e foi uma experiência fabulosa. | TED | لم افعلها كما ينبغي، لكننا رتبنا لنشرك يوسيو ندور، إستينج، تراسي تشابمان، وبروس سبرينستين لجولة عالمية من أجل Amnesty، ولقد كانت تجربة رائعة. |
| - Adoras? Dick Tracy e Flash Gordon principalmente. | Open Subtitles | نعم قصص "ديك تراسي" "فلاش جوردون" |
| Acreditamos que Bradley Mac Walden não só matou a mulher como matou Audrey Hayes, Eileen Snow e Tracy Berg. | Open Subtitles | نعتقد أن (برادلي ماك والدين) لم يقتل زوجته فحسب لكن أيضاً قضى على حياة (أودري هايز) و (إيلين سنو) (و تراسي بيرغ) |
| Não sei como vamos arranjar financiamento para um tipo como o Tracy Jordan. | Open Subtitles | لا أدري كيف سنخصص ميزانية لذلك (لشخص ك (تراسي جوردن |
| É mesmo a tua praia, Trace. Não é, querida? | Open Subtitles | -إن هذا يلائمكِ كلياً يا (تراسي) ، صحيح يا عزيزتي؟ |
| Nem te sei dizer como é bom ter-te de volta, Trace. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبركِ كم هو رائع أن تعودي إلينا يا (تراسي) |
| Que melhor lugar para estrear do que no Tracey Ullman Show o divã do psiquiatra da nação, com piadas e muita comédia musical. | Open Subtitles | وليس هناك أفضل من معرض تراسي ألمان" لعرض ما ألفوه" معرض الأمة لنكات الأطباء النفسيين ومقدار الكوميديا الموسيقية |