| Que ia adiantar enviar a Amy para a Sibéria? | Open Subtitles | ماهو الجيد أن ترسلى إيمى إلى سيبريا ؟ |
| A maior parte das vezes acabas por enviar um motorista! | Open Subtitles | من ممكن ان ترسلى سائقك من اجلها نصف الوقت فى اى حال. |
| Se puder enviar os relatórios seria óptimo. | Open Subtitles | اذا أمكنك أن ترسلى لنا التقارير هذا سيكون مذهل |
| Não pode mandar uns chocolates no dia das Mães e comprar o seu vestido? | Open Subtitles | الا يمكنك أن ترسلى لأمك علبة من الشيكولاته بعيد الأم وتحصلى على الفستان الذى تريده؟ |
| Talvez devesse mandar outra mensagem. | Open Subtitles | ربما يجب أن ترسلى له رسالة أخرى |
| Mas tens de enviar um cheque para pagar o seguro dos carros. | Open Subtitles | لكن يجب عليكِ أن ترسلى الشيك للشركة |
| Poderia enviar isso junto com a sua correspondência? | Open Subtitles | هل يمكنك أن ترسلى هذا مع بريدكم الصادر؟ |
| Faz-me um favor? Pode enviar um convite para este endereço? | Open Subtitles | هل يمكن أن ترسلى دعوة إلى هذا العنوان؟ |
| Minha General, sei que o Roan quebrou... uma promessa ou duas, mas não pode enviar o homem para a morte. | Open Subtitles | ياجنرال أعرف أن "رون" خالف وعد أو إثنين ولكن لايمكنك أن ترسلى هذا الرجل لحتفه |
| Estás a enviar uma mensagem ao teu pai? | Open Subtitles | انت ترسلى ذلك لوالدك؟ |
| Por favor, tem de mandar alguém. | Open Subtitles | أرجوكِ ، يجب أن ترسلى أحد ما |
| Por favor, tem de mandar alguém. | Open Subtitles | أرجوكِ ، يجب أن ترسلى أحد ما |