| Queres um café? | Open Subtitles | تريد بعض القهوة؟ أنا يمكن أن أجعل البعض. |
| Queres um pouco de patê de ameijoas, querido? | Open Subtitles | هل تريد بعض المقبلات يا عزيزى؟ آه، لا، شكراً. |
| Quer um pouco de peixe com salada antes de ir para a cama? | Open Subtitles | هل تريد بعض السمك و السلاطة قبل ان تأوى الى الفراش ؟ |
| - É sempre ele. - Queres dar uma passa? | Open Subtitles | ـ أنه دومًا رجلاً ـ هل تريد بعض السيكارة؟ |
| Pois, aposto que precisa de algum dinheiro extra, amigo. | Open Subtitles | بالفعل اراهن انك تريد بعض المال يا صديقي |
| Precisas de Botox? Subir um pouco o olho? Olha. | Open Subtitles | هل تريد بعض حقن التجميل، على حاجبك الأيسر؟ |
| Eu conheci isto. Você não quer algumas granadas? | Open Subtitles | عرفته أنت لا تريد بعض القنابل؟ |
| Posso cozinhar-te alguma coisa. Queres um pouco de esparguete? | Open Subtitles | يمكنني أن أطبخ لك شيئاً هل تريد بعض المعكرونة؟ |
| Tens a certeza que não Queres um churrasco? | Open Subtitles | هل انت متأكد انك لا تريد بعض اللحم المشوي |
| Queres um pretzel? | Open Subtitles | هل تريد بعض الكعك. هي حلوى مشهورة على شكل عقد : |
| Acho que Queres um pouco disto. | Open Subtitles | أعتقد أنك تريد بعض من هذا. رجاء؟ |
| Quer um pouco de conhaque no seu café, Sr. Ministro? | Open Subtitles | هل تريد بعض الكونياك في قهوتك، سيدي الوزير؟ |
| Quer um creme para os lábios? | Open Subtitles | ومـاهو يا نيك ؟ , هل تريد بعض العصى وملمع الشفاة ؟ |
| Você, você Quer um pouco de verdade, quantos amigos você tem agora? | Open Subtitles | انت , هل تريد بعض التفاهه ؟ كم صديق لديك الان ؟ |
| - Queres mais limonada? | Open Subtitles | أخمن أنك تريد بعض الليمونادة الإضافية |
| - Queres leite com chocolate? | Open Subtitles | هل تريد بعض الحليب بالشكولاتة ؟ |
| - Queres um copo de água? | Open Subtitles | ♪ ـ هل تريد بعض الماء؟ ـ أنا جيد |
| precisa de uma lufada? Nós, congressistas, estamos fartos. | Open Subtitles | هل تريد بعض الهواء الساخن نحن أعضاء الكونجرس مليئون به |
| A Sra. Abigail precisa de uns garotões, certo? | Open Subtitles | الآنسة أبيجيل تريد بعض العمل الصغير الحار، رائع ها؟ |
| Se precisa de tempo para pensar nisto, eu compreendo. | Open Subtitles | أنت تريد بعض الوقت للتفكير ...أنا أتفهم ذلك |
| É assim que sabem se um tipo é de confiança. Também Precisas de provas? | Open Subtitles | بهذه الطريقة ستعرف أن الشخص مؤهل هل تريد بعض الدلائل؟ |
| Ele disse, "Mister, sei que quer algumas respostas. | Open Subtitles | قال لى "أعرف أنك تريد بعض الإجابات أيها المدرب |
| Queres uma maçã? Obrigada pela boleia, Stud. | Open Subtitles | هل تريد بعض التفاح شكرا على ركوب الحصان ايها العشيق |
| Está bem, tu queres umas luvas, não? | Open Subtitles | الامر على مايرام انت تريد بعض القفازات ها؟ |