| Ele não é coisa boa. Precisas ver isso. | Open Subtitles | انظري, ذلك الفتى معروف بالأمور السيئة عليك أن تري ذلك |
| Não consegue ver isso? | Open Subtitles | ألا تستطيعي أن تري ذلك ؟ |
| Mas terás que ver isso por ti própria. | Open Subtitles | لكن عليك ان تري ذلك بنفسك |
| Pedi à minha mulher para vir e disse-lhe: "Tens de ver isto." | TED | طلبت من زوجتي ان تحضر، وقلت لها، عليك ان تري ذلك. |
| Estamos a perdê-la. Você precisa ver isto. É do escritório da Procuradoria Geral da República. | Open Subtitles | انها تفقد الوعي انت يجب ان تري ذلك من مكتب النائب العام |
| Foi tão rápida, que nem a viste. | Open Subtitles | التي كانت متجهه بسرعه حتى إنتي لم تري ذلك. |
| Oh, merda. Não era suposto teres visto isso. Agora vais ficar a pensar que sou um mariquinhas. | Open Subtitles | اللعنة, لم يكُن مِن المفترض أن تري ذلك الجُزء, الآن ربما تعتقدين أنِّي جبانٌ كبير |
| Consegues ver isso? | Open Subtitles | أيمكنك أن تري ذلك ؟ |
| - Não vais querer ver isso. | Open Subtitles | أنت لا تريدين أن تري ذلك |
| - Não era para ver isso. | Open Subtitles | -لم يكن يُفترض بكِ أن تري ذلك . |
| Tens de ver isto! | Open Subtitles | يجب عليك أن تري ذلك |
| Tens que ver isto. O edifício está a arder. | Open Subtitles | هذا جُنون ، يا (ماك) تعالي إلي هنا يجب أن تري ذلك |
| Isto é loucura. Hei, Mac, vem cá. Tens que ver isto. | Open Subtitles | هذا جُنون ، يا (ماك) تعالي إلي هنا يجب أن تري ذلك |
| Já vi como é que morres. Já viste? | Open Subtitles | لقد رأيتك تموتين، ألم تري ذلك بعد؟ |
| De certeza que não o viste? | Open Subtitles | أحقًا لم تري ذلك هُناك؟ |
| - Não viste o homem morto? | Open Subtitles | ألم تري ذلك القتيل هناك؟ |
| Pode ter visto isso nas noticias. | Open Subtitles | ألم تري ذلك في الأخبار |