| Se achavas que o velho Primo te podia fazer mal, vais ver o que te vou fazer. | Open Subtitles | لو ظننت ان العجوز بريمو سيصمت علي ما فعلته انتظر حتي تري ما سافعله هنا |
| Devias mesmo ver o que faço, sabes, para uma próxima vez. | Open Subtitles | ربما يستحسن أن تري ما افعل تعلمين للمرة القادمة |
| Só sei que não estava a ver o que todos os outros viam. | Open Subtitles | لكنّ ما أعلمه هو أنّكِ لم تري ما كان يراه الجميع |
| Já viste o que se passa aí fora. Sabes que eu não matei ninguém. | Open Subtitles | هل تري ما يحدث في الخارج هل تعرفي انا لم اقتل احد |
| Não viste o que aconteceu na via rápida, a noite passada? | Open Subtitles | ألم تري ما حدث على الطريق السريع ليلة البارحة؟ |
| Não viu o que eu vi, não estava lá. | Open Subtitles | لم تري ما رأيته، لقد رأيتها. أنتَ لم تكن هناك. |
| Não vês o que está a acontecer na Alemanha, hoje em dia? | Open Subtitles | ألا تري ما الذي يحدث في ألمانيا اليوم |
| Queres ver o que estou a ler? | Open Subtitles | هل تريدين أن تري ما أقرأه؟ أحب قصص الجرائم. |
| Devia ver o que a minha cara fez com o pulso do outro gajo. | Open Subtitles | يجب أن تري ما فعله وجهي لقبضة الرجل الآخر. |
| Quer ver o que ele me fez uma vez? | Open Subtitles | هل تودين ان تري ما الذي فعله بادئ الأمر ؟ |
| É bom que seja convincente, se queres ver o que está por baixo. | Open Subtitles | من الافضل أن تكون جيداً إذا أردت أن تري ما تحتها |
| Quantas pessoas vão ter de sofrer porque não consegues ver o que está à tua frente? | Open Subtitles | كم من الناس سيتحتم أن يعانوا لأنك لا تري ما هو قابع أمامك؟ |
| Acredita-me, não quererás ver o que vi. | Open Subtitles | صدقيني. إنكي لا تريدين أن تري ما رأيته |
| Não queres ver o que há lá fora? | Open Subtitles | ألا تريدين أن تري ما يوجد في الخارج؟ |
| Não viste o que eles estavam a fazer lá em cima? | Open Subtitles | أنتِ لم تري ما كانوا سيفعلون فوق |
| Não viste o que levou a isso. | Open Subtitles | إنك لم تري ما الذي أدى إلى هذا |
| viste o que acabou de acontecer? | Open Subtitles | -من الأفضل أن لا تفعلي ألم تري ما حدث ؟ |
| Ok, não viste o que aconteceu? | Open Subtitles | الم تري ما حدث؟ |
| Não acha estranho estar a ver o meu cérebro, sem ter visto o meu apartamento primeiro? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنّ الأمر غريب قليلاً بأنّكِ رأيتِ ما بداخل دماغي و لم تري ما بداخل شقّتي ؟ |
| O que tem nesse copo? Já viu o que vem, né? | Open Subtitles | مذا بهذا الكوب انت تري ما سيحدث؟ |
| Não vês o que ela te fez? | Open Subtitles | الا تستطيع ان تري ما تفعلة بك ؟ |