| É estranho, mas se se descontraírem vão gostar. | Open Subtitles | انه تصرف غريب بعض الشيئ ولكن عندما تعتادون عليه فإنكم تستمتعون به |
| Um actor é um actor. Vá lá, façam de conta que estão a gostar. | Open Subtitles | الممثل ممثّل، بربّك تصرّفوا وكأنكم تستمتعون بأنفسكم |
| Que caralho. Vocês sabem mesmo divertir-se. | Open Subtitles | بحق الجحيم يا رفاق, تعرفون كيف تستمتعون بوقتكم, أليس كذلك؟ |
| Estiveram a divertir-se em dimensões alternativas? | Open Subtitles | هل أنتم يارفاق تستمتعون بجولة سريعة عبر الأبعاد البدلية ؟ |
| Acho que todos vocês, tal como eu, gostam de ver uma bailarina de ballet a dançar. | TED | انتم جميعاً مثلي أعتقد . تستمتعون بمشاهدة راقصي الباليه |
| Vocês não têm muita diversão por estes lados, pois não? | Open Subtitles | أنتم ياشباب لا تستمتعون هنا هنا أليس كذلك ؟ |
| Estou a ver que estão a gostar daquilo que vos preparei! | Open Subtitles | إذا أرى أنكم تستمتعون بحفلتي الصغير التي أقمتها من أجلكم يا رفاق |
| Então, estão a gostar do estilo de vida rock and roll ? | Open Subtitles | اذن، كيف تستمتعون يارفاق بحياة النجومية؟ |
| Se estão a gostar disto, estou preocupada convosco. | Open Subtitles | إذا كنتم تستمتعون بذلك فأشعر بالقلق عليكم |
| Neguem e não irão gostar da alternativa. | Open Subtitles | أعصونا .. و سوف لن تستمتعون بالبديل بالتأكيد . |
| Estão mesmo a divertir-se. | Open Subtitles | ياإلهي، أنتم تستمتعون بوقتكم صحيح؟ |
| Parecem estar a divertir-se. | Open Subtitles | يبدو أنكن تستمتعون بوقتكم كثيراً |
| Eu estou a divertir-me, estão a divertir-se? | Open Subtitles | أنا أستمتع بوقتي هل تستمتعون بوقتكم؟ |
| estão a divertir-se? | Open Subtitles | هل تستمتعون بالحفل؟ - نعم كثيراً - |
| Houve uma razão, ou tu e teus homens... gostam de descarregar as armas enquanto as pessoas assistem? | Open Subtitles | هل كان هناك سبب ما أم أنك أنت ورجالك تستمتعون بإطلاق الرصاص أمام أعين الناس ؟ |
| As senhoras gostam mesmo de brincar com bebés. | Open Subtitles | أنتم السيدات بالفعل تستمتعون باللعب مع الاطفال |
| gostam de ver homens a cagar? | Open Subtitles | أو هل أصبحتم تستمتعون بمشاهدة الآخرين يقومون بقضاء حاجتهم |
| Entre vocês há muita diversão na sexta a noite. | Open Subtitles | أراهن أنكم تستمتعون جداً في ليالي الجمعة |
| Gostas de entornar bebidas em cima de homens inocentes por diversão, ou isso é algum trabalho? | Open Subtitles | إذا أنتم تستمتعون بسكب شرابكم على أشخاص أبرياء أو أنه شيء إحترافي |
| Eu... não apanhei... mas a julgar pela maneira... como estão se a divertir... deve ter sido uma anedota muito engraçada... pois da maneira como estão a rir... demonstra o quanto vocês gostaram dela. | Open Subtitles | فاتني الجزء الأوسط ولكن يمكنني القول من الطريقة التي تستمتعون بها أنها كانت نكتة مضحكة جداً |
| Rapazes estão-se divertindo? | Open Subtitles | هل تستمتعون يا رفاق؟ |