| Pode explicar-me como é que a sua assinatura consta da carta de indeferimento? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تشرح لي كيف توقّع على خطاب الرفض ؟ |
| Podes explicar-me como retira 6 maças das 20 e chega a um total de 8 milhões e tal? | Open Subtitles | أتمكنكِ أن تشرح لي كيف يأخذ 6 تفاحات من 20؟ ويحصل على الرقم 8351624؟ |
| podes explicar-me como chegamos a este momento crucial e assim tão determinante? | Open Subtitles | هل تريد ان تشرح لي كيف وصلنا فجأة لهذه المنحى الحاسم لهذه اللحظة.. |
| Quer explicar-me como esta onda de assassínios é culpa minha? | Open Subtitles | أتريد أن تشرح لي كيف نشاطك الجرائمي يكون غلطتي أنا؟ |
| Sob pena de Corte Marcial ordeno a me explicar, como se teletransportou para cá na velocidade de dobra. | Open Subtitles | تحت طائلة الخضوع لمحاكمة عسكرية، آمرك بأن تشرح لي كيف تمكنت من الانتقال بالشعاع إلى المركبة، وهي تتحرك بالسرعة الضوئية |
| Quer explicar-me como você tomou essa tarefa E fodeu-lo em todas as maneiras imagináveis? | Open Subtitles | هل تريد أن تشرح لي كيف حوّلت تلك المهمّة إلى فشل ذريع لا مثيل له؟ |
| Então, podes explicar-me como uma Abi foi parar ao carrossel na Main Street? | Open Subtitles | إذًا لم لا تشرح لي كيف إنتهى المطاف بذلك المخلوق بالشارع الرئيسي؟ |
| Pode explicar-me como funciona isso? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تشرح لي كيف يحدث ذلك؟ |
| Podes explicar-me como é que a deixaste simplesmente sair daqui para fora? | Open Subtitles | هـل يمكنك أن تشرح لي كيف تركتـهـا ؟ |
| Talvez possa explicar como encontrámos sangue seu perto do corpo de Martin? | Open Subtitles | إذاً هلا تشرح لي كيف وجدنا دمك على قدم جثة " مارتين " ؟ |
| Isso continua a não explicar como é que a sua impressão foi lá parar. | Open Subtitles | مازلت لم تشرح لي كيف وصلت بصمتك |