| Ouve, desculpa aquilo de ontem. Tens de acreditar em mim. | Open Subtitles | اسمعي, آسف بشأن ما جرى ليلة البارحة, لا بد أن تصدّقيني |
| Tentava parar o Duque. Foi um acidente, tens de acreditar em mim. | Open Subtitles | كنت أحاول إيقاف الدوق كانت حادثة، يجب أنْ تصدّقيني |
| Colónia. Cheire, se não acreditar em mim. | Open Subtitles | عطر، شمّيها ان كنتِ لا تصدّقيني |
| Chama-o outra vez se não acreditas em mim. | Open Subtitles | آتِ بهِ مُجدداً إنّ لم تصدّقيني. |
| Se não acreditas em mim, porque vieste cá? | Open Subtitles | طالما لمْ تصدّقيني فلمَ أتيتِ إلى هنا؟ |
| Diz que acredita. | Open Subtitles | قولي لي بأنكِ تصدّقيني وسوف أجعلكِ تذهبين |
| Tem que acreditar em mim! | Open Subtitles | عليكِ أن تصدّقيني لقد فعلتُ هذا من قبل |
| Tem de acreditar em mim, não tenho nada a ver com o rapto desses jovens. | Open Subtitles | -الاختطاف مدى الحياة أنت جيد بالرياضيات -لن تصدّقيني ، لا شأنّ لي في اختطاف الأولاد |
| Precisa acreditar em mim, apenas confie em mim. | Open Subtitles | لستُ مجنوناً يا (بيني)! عليك أن تصدّقيني! عليك أن تثقي بي |
| Tem de acreditar em mim. | Open Subtitles | عليكِ أن تصدّقيني |
| Não vão acreditar em mim se contar, pois não? | Open Subtitles | -لن تصدّقيني حتى لو أخبرتكِ. حسناً؟ |
| Tem de acreditar em mim. | Open Subtitles | يجب أنْ تصدّقيني. |
| - Precisas acreditar em mim. | Open Subtitles | عليك أن تصدّقيني. |
| Mas tu não acreditas em mim. | Open Subtitles | لكنك لم تصدّقيني. |
| Não acreditas em mim? | Open Subtitles | لا تصدّقيني |
| Não acreditas em mim... | Open Subtitles | لا تصدّقيني. |
| acreditas em mim, não é? | Open Subtitles | -إنّكِ تصدّقيني... صحيح؟ |
| Não minta. Também não acredita em mim. | Open Subtitles | لا تكذبي ، أنتِ لا تصدّقيني أيضًا |
| Só preciso que acredites em mim - Leila. | Open Subtitles | لا يمكنني الشرح أنا فقط أريدك أن تصدّقيني ليلا |
| - Não ias acreditar. | Open Subtitles | -لن تصدّقيني . |