| Anda cá, cabrão! De que é que te estás a rir? | Open Subtitles | تعال الى هنا أيها اللعين ما الذى يجعلك تبتسم ؟ |
| Anda cá. Deixa lá, continuas a ser o meu herói. | Open Subtitles | تعال الى هنا يا صغيري لا بأس انت مازلت بطلي |
| - Tão querido. Vem cá. - Quero um pouco do bolo. | Open Subtitles | أنت لطيف جدا.تعال الى هنا أنا أريد قليلا من السكر |
| Dizíamos: "Porque é que repreendemos as crianças? 'Senta-te, Vem cá, faz isto, etc.?' | TED | فقلنا، لماذا يتوجب علينا توبيخ الأطفال فنقول، اجلس و تعال الى هنا و افعل كذا، و هكذا |
| Chega aqui. Tens de ver isto. Tas a perder este espetaculo. | Open Subtitles | تعال الى هنا ، عليك ان تشاهد هذا سوف يفوتك |
| Gary, Vem aqui. Diz-me o que vês. | Open Subtitles | غاري ، تعال الى هنا ، تعال ارني ما الذي تنظر اليه |
| Venha cá, pai! Vá lá, afastem-se todos. Deixem-nos em paz,por favor! | Open Subtitles | ابي تعال الى هنا,البقية تراجعوا رجاءً اعطونا بعض الوقت رجاءً |
| Charlie, Anda cá. | Open Subtitles | تشارلي، من اجل السؤال الكبير، تعال الى هنا. |
| Se sair daqui mato-te. Anda cá, idiota! | Open Subtitles | أنت ميت اذا خرجت من هنا,تعال الى هنا ايها الحقير |
| David, Anda cá. Estás a dizer a ti próprio que vais falhar este pontapé. | Open Subtitles | دافيد تعال الى هنا, أنت تقول لنفسك انك سوف تُخطىء فى هذه التصويبة |
| Anda cá, vou-te comer o coração! | Open Subtitles | تعال الى هنا ايها الحقير سوف التهم قلبك اللعين |
| Anda cá e alarga um só nó. E eu trato do resto. | Open Subtitles | تعال الى هنا وفكي لي عقدة واحدة عقدة واحدة وانا سأتولى الباقي |
| Está bem, ótimo. Anda cá, tenho de te falar de uma mentira. | Open Subtitles | تعال الى هنا يجب ان اتحدث اليك بشأن كذبة |
| Vem cá, ranhoso. | Open Subtitles | يا, انت . تعال الى هنا انت القطف الصغير المقطوف |
| David, Vem cá. Tens de substituir o Joshua. | Open Subtitles | دافيد تعال الى هنا لابُد أن نضعك مكان جوشوا |
| - Espera... Vem cá! Voltaremos muito a tempo. | Open Subtitles | انتظر تعال الى هنا سنعود الى هنا في الوقت المناسب |
| Chega aqui. Quero dar-te uma palavrinha. | Open Subtitles | تعال الى هنا أريد التحدث معك بكلمه |
| Jay! Chega aqui, meu puto! | Open Subtitles | جاي تعال الى هنا ، ايها العاهر |
| - Chega aqui. - Ainda sou recente... | Open Subtitles | تعال الى هنا يا رجل لاتزال مبكرا |
| Vem aqui rápido. | Open Subtitles | تعال الى هنا بسرعة لدي شيئاً لأريه اياك |
| -Ele vai-nos matar na mesma! -Não. Vem aqui! | Open Subtitles | تعال الى هنا وخذ السلاح واقتلني بنفسك |
| O Jack quer falar contigo. Vem aqui. | Open Subtitles | جاك يريبد التحدث اليك تعال الى هنا |
| Venha cá. Olhe para isto. | Open Subtitles | تعال الى هنا, تعال الى هنا, أنظر الى هذا شاهده بالحركة البطيئة، حسنٌ؟ |