pensas que eu queria que Jesus me batesse no ombro? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنني أريد أن يربّت لي المسيح على كتفي؟ أنا هو آخر رجلٍ يريد ذلك |
Quero dizer, sei que pensas que não sou muito de escolher... | Open Subtitles | أعني أعرف بأنّك تعتقدين بأنني لا أميز جيداً عندما يتعلق الأمر بـ |
Tu pensas que eu não consigo detectar reprovação não verbal? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنني لن أستطيع أن أكشف الإستنكار الشفهي ؟ |
pensa que a farei desperdiçar a sua vida, dependendo da caridade de outros para as suas boas refeições? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنني سأجعلك تعيشين حياة الضنك طيلة حياتك . وتعتمدين على إحسان الآخرين لتحصلين على وجبات الطعام الجيدة |
Ainda pensa que fui eu. | Open Subtitles | مازلت تعتقدين بأنني أنا من فعلها أليس كذلك؟ |
O que a faz pensar que vou ficar num programa renovado e com pessoal novo na mesma? | Open Subtitles | ما الذي يجعلكِ تعتقدين بأنني سأبقى مع الاشخاص الجدد ,في اعادة البرنامج على أي حال |
Eu preocupo-me muito contigo e sei que está a pensar que serei o teu namorado, | Open Subtitles | . و أنا أهتمُ لأمركِ كثيراً و أنا أعلم بأنك تعتقدين . بأنني سأصبح عشيقكِ الآن |
Como é que achas que me senti quando a mãe do Javier me liga e pergunta se eu quero uma boleia para a USC? | Open Subtitles | كيف تعتقدين بأنني شعرت؟ عندما أمّ خافيار تدعوني لترى إن كنت أحتاج إلى توصيله لليو إس سي؟ |
Não é o sexo que achas que tive. | Open Subtitles | ليست العلاقة التي تعتقدين بأنني حصلت عليها |
Porque que raio é que pensas que eu te deveria dar um trabalho? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين بأنني يجب ان امنحك عملا ؟ |
Gosta de jogar GForce, gosta de filmes com mortos-vivos, os não censurados, que pensas que eu não vejo. | Open Subtitles | انها تحب لعبة قوة جي ... تحب أفلام زامبي الافلام الغير مصنفة التي تعتقدين بأنني لم اشاهدها |
Disse-lhe: "Sei que pensas que as roubei num cemitério." | Open Subtitles | فقلت لها : "أعرف بأنكِ تعتقدين "بأنني سرقتها من المقبرة |
Quão estúpido pensas que eu sou? | Open Subtitles | إلى أي درجة تعتقدين بأنني غبي ؟ |
- Não pensas que sou estúpida, pois não? | Open Subtitles | -أنتِ لا تعتقدين بأنني غبية، أليس كذلك؟ |
Pode saber, mas às vezes suspeito que pensa que sou velha cabra que não coopera que está só a inventar isto. | Open Subtitles | أحياناً أظن أنك تعتقدين بأنني لست متعاونه المسنة العاهرة التي تدعي ذلك |
Sei que pensa que estou demasiado emotiva, mas... | Open Subtitles | أعلم بأنكِ تعتقدين بأنني جداً منفعله ولكن |
O que te leva a pensar que te vou deixar aproximar do meu filho? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقدين بأنني سأدعك . تقتربين من ابني ؟ |
Agora, pode pensar que lhe estou a deixar um fardo, mas não estou. | Open Subtitles | ربما تعتقدين بأنني أترك لك عبئاً لكن هذا غير صحيح |
Claro, para que achas que foi o discurso? | Open Subtitles | أجل. لماذا تعتقدين بأنني أحتفظت به إلى النهاية؟ |
que achas que andei a fazer durante este mês? | Open Subtitles | ما الذي تعتقدين بأنني كنتُ أحاول فعله بالشهرِ الماضي؟ |