| Há algo que tens mesmo saber, é a coisa mais importante que ouvirás, a vida de todos depende disso. | Open Subtitles | هناك شئ تحتاج حقاً أن تعرفه أهم شئ ستسمعه فى حياتك شئ تعتمد عليه حياة الجميع |
| A sua liberdade nem depende disso. | Open Subtitles | . انا أقصد , إنه قد يبدو شئ تعتمد عليه حريتك |
| O futuro da nossa república depende disso. | Open Subtitles | هذا هو المستقبل الذي تعتمد عليه جمهوريتنا. |
| O passado é algo perigoso para se depender dele, amigo. | Open Subtitles | الماضي, ذلك شيء خطير لكي تعتمد عليه, يا صديقي |
| Representar não sabia mas tinha os amigos indicados e todos nós sabemos que uma carreira pode depender de o tipo certo se conhecer. | Open Subtitles | حسناً , لم يكن بإستطاعتها التمثيل ولكن كان لديها أصدقاء حقيقيين وجميعنا يعرف أن وظيفتها تعتمد عليه معرفة الرجال الحق |
| A vida do meu sobrinho depende disto. | Open Subtitles | حياة ابن اخى تعتمد عليه |
| O que vais entregar é muito mais precioso... para uma menina cuja vida depende disto. | Open Subtitles | إلى الفتاة التي حياتها تعتمد عليه قصدت إذا أي شخص ! |
| A lei depende disso. Vidas dependem disso. | Open Subtitles | القانون يعتمد عليه أرواح تعتمد عليه |
| Bom, a tua vida depende disso. | Open Subtitles | جيد. حياتك سوف تعتمد عليه. |
| A tua vida depende disso. | Open Subtitles | حياتك تعتمد عليه |
| O meu emprego depende disso. | Open Subtitles | وظيفتي تعتمد عليه. |
| A vida da Sra. Goldstein depende disso. | Open Subtitles | حياة السيدة (غولدستين) تعتمد عليه |
| A vida de Medusa depende disso. | Open Subtitles | حياة ميدوسا) تعتمد عليه) |
| Nunca tiveste de depender de ninguém, Dexter. | Open Subtitles | "لم يكن لديك ابداً شخص تعتمد عليه من قبل ، "ديكستر |
| Porque acha que não consegues, então raciona-te o dinheiro para que tenhas que depender dele. | Open Subtitles | من أجل أن تعتمد عليه |
| A vossa liberdade depende disto. | Open Subtitles | حرّيتكم تعتمد عليه. |
| Certo! A vida dele depende disto. A Omnicorp depende disto. | Open Subtitles | وحياتهم تعتمد عليه وكذلك مستقبل (أومنيكورب) تعتمد عليه |