| Espera um pouco, como sabes que ela não tem 18? Se calhar... | Open Subtitles | إنتظري لحظة ، كيف تعرفين بأنها لم تكن في 18 ؟ |
| Como sabes que não estavam lá? | Open Subtitles | كيف تعرفين؟ كيف تعرفين بأنها غير موجودة؟ |
| sabes que ela pediu transferência da DPD. | Open Subtitles | لابد أنك تعرفين بأنها قدمت طلب نقل DPD من الـ |
| - Sabias que ela estava neste grupo? | Open Subtitles | أكنت تعرفين بأنها ستكون في هذه المجموعة؟ لا |
| Então, tu sabias... que ela era minha filha e descreveste-a como uma inimiga? | Open Subtitles | إذاً كنتِ تعرفين بأنها إبنتي ولقد صورتيها كعدوه؟ |
| Querida, sabes que não é verdade. | Open Subtitles | عزيزتي, أنت تعرفين بأنها ليست كذلك فقط |
| Como sabes que não estão lá? | Open Subtitles | وكيف تعرفين بأنها ليست موجوده؟ |
| Porque sabes que as tuas são maiores. | Open Subtitles | لأنك تعرفين بأنها أكبر |
| Como é que sabes que ele não tomou o chip? | Open Subtitles | -كيف تعرفين بأنها لم يأخذ شريحة؟ |
| Alice, tu sabes que é verdade. | Open Subtitles | (أليس)، تعرفين بأنها الحقيقة. |
| - Sabias que ela o ia trazer aqui? | Open Subtitles | هل كنتِ تعرفين بأنها ستحضره لهنا؟ لا |
| Sabias que ela foi umas das principais responsáveis pela demissão daquele professor da Universidade de Missouri? | Open Subtitles | نعم. أكنتي تعرفين بأنها كانت واحدة من أهم الأشخاص المسؤولين عن طرد ذلك الإستاذ من جامعة (ميسوري)؟ |