| verifiquei estava a funcionar bem. | Open Subtitles | لقد تفقّدت كلّ شيء لقد كان يعمل بشكل جيّد |
| Eu verifiquei as orientações da FEMA. | Open Subtitles | لقد تفقّدت إرشادات الوكالة الفدرالية لحالات الطواريء |
| Sem matrículas, e não consegui abrir a porta, então, parti o vidro do passageiro e verifiquei o porta-luvas, e encontrei uma carta de condução caducada. | Open Subtitles | لايوجد لوحات، ولم أتمكن من فتح الباب لذلك، دخلت عبر نافذة الراكب و تفقّدت الدرج |
| verifiquei em todos os hospitais para ver se alguém apareceu com lesões compatíveis nas últimas 24 horas e... nada. | Open Subtitles | تفقّدت جميع المستشفيات لأرى إن أتى أيّ شخصٍ . يعاني من نفس تلك الإصابات .. بآخر أربعٍ وعشرين ساعة، و |
| Senhor, verifiquei os registos na biblioteca, para ter a certeza. | Open Subtitles | سيدى، تفقّدت السجلات فى المكتبة لأكون متأكداً |
| Da última vez que verifiquei, isso era ilegal. | Open Subtitles | آخر مرّة تفقّدت كان هذا غير قانوني |
| verifiquei dentro e fora. | Open Subtitles | لقد تفقّدت المكان عن بكرة أبيه. |
| É uma loucura. verifiquei a tua arma quando voltámos do México. | Open Subtitles | أمر يدعو للجنون- "لقد تفقّدت خزينة سلاحك بعد عودتنا من "المكسيك- |
| verifiquei as imagens antes e depois. | Open Subtitles | تفقّدت اللقطات قبل وبعد |
| verifiquei as imagens na minha câmara do carro. | Open Subtitles | تفقّدت تسجيل كاميرا سيّارتي. |
| Mitch, verifiquei os dados. Cada "BioDrive" que foi deixado lá dentro... acabou em morte. | Open Subtitles | (ميتش)، تفقّدت المعطيات، كل محرّك حيوي ترك، انتهى مطافه بالموت |
| - Eu verifiquei. | Open Subtitles | -لقد تفقّدت نظامك |