| Temos que falar com todos vós. entendem isso, certo? | Open Subtitles | علينا التحدث إلى الجميع انتم تفهمون ذلك, صحيح؟ |
| Estou certo que vocês entendem isso. | Open Subtitles | انا متأكد يا رجال بأنكم تفهمون ذلك |
| Se não entendem isso, sinto muito. | Open Subtitles | إن كنتم لا تفهمون ذلك فأنا آسف |
| O que para eles é bufar, para vocês é dizer a verdade, não percebem? | Open Subtitles | ما يعتبرونه وشى هو قول الحقيقه بالنسبه لكم الا تفهمون ذلك ؟ |
| Vocês percebem melhor que outro qualquer. | Open Subtitles | يا رفاق ربما تفهمون ذلك أكثر من أي شخص اخر |
| Bom, vocês percebem. | Open Subtitles | إنكم تفهمون ذلك |
| O Protocolo 1 é o único que importa e é isso que não entendem. | Open Subtitles | بروتوكول 1 هو الوحيد الذي يهم، وهذا ما لا تفهموه يا رفاق ! والسبب فى أنكم لا تفهمون ذلك |
| - Não entendem? | Open Subtitles | ألا تفهمون ذلك يا رفاق؟ |
| Vocês não entendem isto. | Open Subtitles | أنظروا أنتم لا تفهمون ذلك |
| entendem? | Open Subtitles | هل تفهمون ذلك ؟ |
| entendem? | Open Subtitles | هل تفهمون ذلك ؟ |
| Vocês entendem isso. | Open Subtitles | أنكم تفهمون ذلك يا رفاق. |
| entendem? Chave-de-fendas? | Open Subtitles | هل تفهمون ذلك ؟ |
| Vocês percebem isso, certo? | Open Subtitles | أنتم تفهمون ذلك يا شباب صحيح؟ |