| E. F. Três Rios e fui autorizado a informá-la que herdou uma soma em dinheiro. | Open Subtitles | وقد تم تفويضي لإعلامك بأنكِ ورثتي مالاً |
| Estou autorizado pelo Presidente a comandar a Division. | Open Subtitles | تم تفويضي من قبل الرئيسة نفسها للإشراف على "المؤسسة". |
| Eu estava autorizado a matá-lo. | Open Subtitles | تم تفويضي لقتلك |
| Quero os meus mandatos! | Open Subtitles | أنا لن أهدأ أنا أخسر. سأخذك معي أريد تفويضي |
| Quero os meus mandatos! - Não me acalmo nada, vou cair e vou arrastar-te comigo! | Open Subtitles | -الآن أريد تفويضي الحقير |
| Tenho os papeis da autorização e a minha licença em ordem. | Open Subtitles | لدي أوراق تفويضي ورخصة الإسترداد الخاصة بي |
| Agente Moss, tem minha autorização direta para prosseguir contra a Starkwood. | Open Subtitles | أيها العميل (موس) لديك تفويضي المباشر للتحرك إلى "ستاركوود" |
| Dou-lhe a minha autorização. Não era o que pretendia? | Open Subtitles | أمنحك تفويضي |
| A minha autorização. | Open Subtitles | ...تفويضي |