| E no parque de estacionamento. Eu estava quase lá. | Open Subtitles | .و قد تمّ اختطافها من موقف السيارات لقد كنتُ تقريباً هناك |
| Siga em direção a oeste. Está quase lá. | Open Subtitles | . توجي الي الغرب , انت تقريباً هناك |
| Estamos quase lá. | Open Subtitles | نحن تقريباً هناك |
| Espero que estejamos a chegar. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّنا تقريباً هناك. |
| Eu sei, vou já, DT. Estou quase a acabar. | Open Subtitles | أعرف, أنا قادمة عزيزي, تقريباً هناك |
| quase aí. | Open Subtitles | . أنا تقريباً هناك |
| Aguente, estamos quase lá. | Open Subtitles | إمسكْ به، نحن تقريباً هناك. |
| Estamos quase lá. | Open Subtitles | نحن تقريباً هناك. |
| Bem, estamos quase lá. | Open Subtitles | .نحن تقريباً هناك |
| -Estamos quase lá. | Open Subtitles | نحن تقريباً هناك |
| - Ainda não. Estamos quase lá. | Open Subtitles | نحن تقريباً هناك. |
| Estamos quase lá. Acalma-te! | Open Subtitles | نحن تقريباً هناك إهدّئي |
| Estamos quase lá. | Open Subtitles | نحن تقريباً هناك |
| Estamos quase lá. | Open Subtitles | نحن تقريباً هناك. |
| Estamos quase lá! | Open Subtitles | أصبحنا تقريباً هناك |
| Estou quase lá. | Open Subtitles | أنت؟ تقريباً هناك |
| Estamos quase a chegar. É ali ao virar da esquina. | Open Subtitles | نحن تقريباً هناك. |
| Cody, estamos quase a chegar. | Open Subtitles | نحن تقريباً هناك |
| Está quase, meu Coronel. | Open Subtitles | تقريباً هناك , سيدى . |
| -Quase. Está quase lá. | Open Subtitles | -تقريبًا، تقريباً هناك |
| Vou ajudar! Estou quase aí! | Open Subtitles | سَأُساعدُك أَنا تقريباً هناك |