| Não se preocupem comigo, rapazes. Eu tenho um programa para esta noite. | Open Subtitles | انظروا يا رفاق ، لا تقلقوا بشأني فأنا مشغول تماماً الليلة |
| Não se preocupem comigo, rapazes. Eu tenho algo aqui, eu sinto. | Open Subtitles | لا تقلقوا بشأني يا رفاق لديّ شيئاً هنا حقاً أستطيع الشعور بذلك |
| Pessoal, não se preocupem comigo. | Open Subtitles | اسمعوا يا رفاق، حقاً لا تقلقوا بشأني حسناً ؟ |
| Mas há carradas de raparigas. Não se preocupem comigo. | Open Subtitles | ومع هذا هناك الكثير من الفتيات لا تقلقوا بشأني يا رفاق |
| Não têm de preocupar-se comigo, está bem? | Open Subtitles | ليس عليكم أن تقلقوا بشأني .. أتفقنا ؟ |
| Não se preocupem comigo. Eu estarei em segurança por trás do meu campo de força. | Open Subtitles | لا تقلقوا بشأني , سأكون بأمان مختبأ خلف حقلي للطاقة |
| Não se preocupem comigo. Vou só apanhar boleia. | Open Subtitles | لا تقلقوا بشأني فقط سأحصل على توصيلة |
| Não se preocupem comigo. Idiotas. | Open Subtitles | أجل ، لا تقلقوا بشأني يا أوغاد |
| Não se preocupem comigo. Estou bem. | Open Subtitles | لا تقلقوا بشأني يا رفاق، أنا بخير. |
| Sim, não se preocupem comigo. | Open Subtitles | نعم، لا تقلقوا بشأني |
| Sim, está bem. Não se preocupem comigo. | Open Subtitles | حسناً لا تقلقوا بشأني حسناً ؟ |
| Não se preocupem comigo. | Open Subtitles | لا تقلقوا بشأني |
| Não se preocupem comigo. | Open Subtitles | حسناً . لا تقلقوا بشأني |
| Não se preocupem comigo. Eu vou entrar. | Open Subtitles | لا تقلقوا بشأني .. |
| Não se preocupem comigo. | Open Subtitles | شكراً لكم لا تقلقوا بشأني |
| Não se preocupem comigo. | Open Subtitles | لا تقلقوا بشأني. |
| Quero que saibam que não têm de preocupar-se comigo porque pensei que poderiam preocupar-se, mas eu estou à vontade com o facto de o Ray vir hoje. | Open Subtitles | كما قال (بي جي بوبس) ألّا تقلقوا بشأني لإني ظننت أنكم ستقلقون بعض الشئ ولكن أتقبل حقيقة أن (راي) سيأتي هذه الليلة |