| Eu tiro. Não me importo. Não tenhas medo. | Open Subtitles | أنا سأختار، لست مبالياً بالأمر لا تكن خائفاً |
| Tens na mão 50 mil volts, rapazinho. Não tenhas medo de libertar o raio. | Open Subtitles | بحوزتك 50 ألف فولط , أيها الرجل الصغير لا تكن خائفاً لتقود العاصفة |
| O mundo estava a desmoronar-se, mas tu não tiveste medo de nada. | Open Subtitles | العالم كان يتهاوى , لكنك لم تكن خائفاً من أي شيء |
| Nunca tiveste medo de nada, na tua vida. | Open Subtitles | حسناً، لم تكن خائفاً أبداً من أي شيء في حياتك. |
| A primeira é que não teve medo de se expor. | Open Subtitles | النظرة الأولى ، أنك لم تكن خائفاً لتضع نفسك في ذلك الموقف |
| E não tenha medo de acrescentar frases. | Open Subtitles | و كذلك, لا تكن خائفاً من إرتجال بعض العبارات |
| Desculpa. Anda, Sykes. Tenta de novo, não tenhas medo. | Open Subtitles | تعال مباشرتاً مره أخرى لا تكن خائفاً |
| Ah, não tenhas medo... Estou aqui para ajudar | Open Subtitles | أوه , لا تكن خائفاً , انا هنا للمساعدة |
| Não tenhas medo, não mordem. Agarra uma baga! | Open Subtitles | -إمسك واحدهً وأرميها لا تكن خائفاً لن تعضك |
| Não tenhas medo, meu nobre irmão da selva. | Open Subtitles | لا تكن خائفاً يا أخي النبيل في الغابة |
| Por isso aproxima-te de mim e não tenhas medo. | Open Subtitles | لذلك تقدم نحوي ولا تكن خائفاً فقط عدني - |
| Não tenhas medo, Eles são apenas ratos, companheiro. | Open Subtitles | .لا تكن خائفاً .إنه مجرد جرذ، يا رفيقي |
| Sejamos honestos. Tu nunca... tiveste medo de quebrar algumas regras. | Open Subtitles | لتواجه الحقيقية، إنّك لم تكن خائفاً تماماً في مخالفة البعض من القوانين. |
| Não tiveste medo? | Open Subtitles | ألم تكن خائفاً ؟ |
| Nunca teve medo? | Open Subtitles | ألم تكن خائفاً أبداً ؟ |
| E não teve medo? | Open Subtitles | ولم تكن خائفاً ؟ |
| Não tenha medo de pôr o nariz lá. | Open Subtitles | لا تكن خائفاً من وضع أنفك هناك |
| Não chore, e não tenha medo. | Open Subtitles | لا تبكِ, لا تكن خائفاً |
| Não tenha medo, Almirante. | Open Subtitles | لا تكن خائفاً أدميرال |