| Todas essas histórias, essas mentiras em que acreditei. | Open Subtitles | كل تلك القصص، كل تلك الأكاذيب التي صدّقتها. |
| Então, vais ter de conviver com essas mentiras, a corroer-te para sempre. | Open Subtitles | ثم عليكي أن تعيشي مع تلك الأكاذيب تتعبك الأكاذيب شهرا بعد شهر, عاما بعد عام, حتى في يوم من الأيام |
| Os dois mentiram-me sobre o vosso passado. E agora essas mentiras vieram à superfície. | Open Subtitles | كلاكما كذب عليّ عن ماضيه والآن انكشفت تلك الأكاذيب |
| Mas debaixo de todas as mentiras houve sempre alguma coisa muito forte. | Open Subtitles | لكن تحت كل تلك الأكاذيب لقد كان هناك دائما شيء حقيقي |
| estas mentiras na boca de nossos filhos parecem divertidas para eles | Open Subtitles | أن تلك الأكاذيب التي تخرج من أفواة أطفالنا ليست إلا هراء لهم. |
| Uma dessas mentiras que dizemos para nos confortar. | Open Subtitles | إنها إحدى تلك الأكاذيب التي نقولها لكيّ نشعر بالإرتياح. |
| Tentei expor essas mentiras. | Open Subtitles | حاولت فضح تلك الأكاذيب حاولت إحياء الحقيقة |
| O que fizeram essas mentiras àqueles que a amavam? | Open Subtitles | ماذا فعلت تلك الأكاذيب للأشخاص الذين تحبينهم؟ |
| Seria como se essas mentiras nunca tivessem saído da vossa pequena boca. | Open Subtitles | سيكون الأمر كما لو أن تلك الأكاذيب لم تُقل من فمك الصغير. |
| Só o facto de recordar essas mentiras, faz-me acreditar que estou a mentir agora. | Open Subtitles | وكلّما أتذكر تلك الأكاذيب... أصدّق أنّني أكذب الآن. |
| Preciso de me limpar De todas essas mentiras | Open Subtitles | #من كل تلك الأكاذيب# |
| essas mentiras? | Open Subtitles | تلك الأكاذيب ؟ |
| Achei que você ficaria furiosa com todas as mentiras. | Open Subtitles | كنت اظن دائماً أنكِ ستكونين غاضبة بسبب كل تلك الأكاذيب و الخدع |
| Não conseguiria dizer a uma criança todas as mentiras que é preciso. | Open Subtitles | لا يمكن أن أقول للطفل كل تلك الأكاذيب وزراعتها |
| Digo, tu pensas que sabendo a verdade sobre mim... me compreenderás e me perdoarás por todas essas... por todas as mentiras. | Open Subtitles | قد يكون في اعتقادك أنك ستعرفكلشئ عني... وعندها سوف تفهمني وتسامحني علىكلتلك... كل تلك الأكاذيب |
| estas mentiras continuam a perseguir-me, Harvey. | Open Subtitles | كل تلك الأكاذيب تعود إليّ لتطاردني يا (هارفي) |
| É um grande alívio libertar-me dessas mentiras. | Open Subtitles | إنها لراحة كبيرة بأنّ تدع تلك الأكاذيب |