ويكيبيديا

    "تلك القصيدة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • esse poema
        
    • o poema
        
    • daquele poema
        
    • um poema
        
    • desse poema
        
    Mas esse poema e esta palestra são fundamentalmente sobre a minha incapacidade em separar as duas coisas. TED لكن تلك القصيدة وهذه المحادثة هما في الأساس حول عدم قدرتي على الفصل بينهما.
    esse poema era brilhante. Open Subtitles تلك القصيدة كانت رائعة
    Ela corre para casa e olha para o papel e o poema passa por ela, e ela agarra o lápis quando ele está a passar por ela, e então ela diz, era como se ela o pudesse alcançar com a outra mão e o pudesse agarrar. TED لذا، فأنها تركض الى المنزل وتبحث عن الورقة وتنطلق تلك القصيدة عبرها، وتلتقط قلم الرصاص في الوقت الذي تنطلق فيه عبرها، ثم قالت، لقد كانت مثلما لو أنها وصلت ليدها الأخرى لكانت قد مسكتها.
    Ela vai mostrar a Blair Warner a admitir perante a Sra. Garrett que o poema que ela entregou na aula de escrita criativa era plagiado de um trabalho de Emily Dickinson. Open Subtitles وسوف يصور لنا بلير وارنر تعترف لــ السيدة جاريت أن تلك القصيدة التي قدمتها شخصيتان من مسلسل أمريكي في السبعينات لها في فصل الكتابة الإبداعي مسروقة من عمل إيميلي دينكسون شاعرة أمريكية
    Recordas-te daquele poema que eu costumava ler-te quando eras criança? Open Subtitles اتذكر تلك القصيدة التى اعتدت على قرائتها لك عندما كنت صغيرا
    Lembras-te daquele poema que escreveste? Open Subtitles تتذكر تلك القصيدة التي كتبتها؟
    Mas, em vez disso, escreveste-me um poema, esta noite, não foi? Open Subtitles ولكن عوضًا عن ذلك كتبتِ تلك القصيدة الليلة، ألست كذلك؟
    Eu gostei desse poema. Open Subtitles أحب تلك القصيدة
    Ainda queres ler esse poema. Open Subtitles أيضا لن تقرأي تلك القصيدة
    Conhece esse poema, Gibbs? Open Subtitles هل تعرف تلك القصيدة (غيبز)؟
    - Ela já. Se foste tu que escreveste o poema sobre o meu rabo ... Open Subtitles وإن كنتَ مَن كتب تلك القصيدة عن مؤخّرتي...
    Fui eu que escrevi o poema. Open Subtitles مهلاً ، فأنا من كتب تلك القصيدة اللعينة
    Ele chorou quando encontrei um poema que ele escreveu à mãe quando era miúdo. Open Subtitles لقد أدمع عندما وجدت تلك القصيدة التي كتبها لأمّه عندما كان صغيرًا
    Porque teres mencionado Deus, e lembrei-me de um poema. Open Subtitles لأنه عندما ذكرت الله، تذكرت تلك القصيدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد