| Não olhes para cima, não olhes para trás, não digas uma palavra. | Open Subtitles | لا تنظر للأعلى, لا تنظر خلفك لا تقل كلمة |
| Não, não olhes para trás, continua a fazer isso. | Open Subtitles | لا , لا تنظر خلفك استمر في عملك |
| Sugiro que entres nele e não olhes para trás. | Open Subtitles | أقترح أن تصعد على متنها ولا تنظر خلفك |
| Queres ter de olhar para trás para o resto da vida? | Open Subtitles | أتريد أن تنظر خلفك طوال حياتك؟ |
| E tu deixaste de olhar para trás sem mais nem menos? | Open Subtitles | إذاً أنت لا تنظر خلفك بهذه البساطة؟ |
| Não olhe para trás, ouviu? | Open Subtitles | لا تنظر خلفك, اتسمعني؟ |
| Vá, agora sê corajoso e não olhes para trás. | Open Subtitles | و الآن ، كن شجاعاً و لا تنظر خلفك |
| Faz-te à estrada, não olhes para trás. Seu idiota do caralho. | Open Subtitles | سافر, ولا تنظر خلفك أيها الأبله |
| E quando o fizeres nunca olhes para trás. | Open Subtitles | وعندما تفعل، لا تنظر خلفك أبداً. |
| Vai-te embora e não olhes para trás. | Open Subtitles | ابتعد ولا تنظر خلفك |
| "Se tens de partir, não olhes para trás... " | Open Subtitles | إن كنت مضطراً للرحيل , لا تنظر خلفك ... "أندرو" |
| Não olhes para trás, continua a correr. | Open Subtitles | . لا تنظر خلفك ، والا ستقع |
| Pira-te e não olhes para trás. | Open Subtitles | فقط إهرب .. و لا تنظر خلفك |
| Vai e não olhes para trás. | Open Subtitles | اذهب و لا تنظر خلفك |
| Ouve, vou virar-te, está bem? Não olhes para trás. | Open Subtitles | إسمع سوف أقلبك و لا تنظر خلفك |
| Sai daqui. Não olhes para trás. | Open Subtitles | اخرج من هنا لا تنظر خلفك |
| Significa correr e não olhar para trás. | Open Subtitles | يعني أهرب بحياتك ولا تنظر خلفك |
| Não te atrevas a olhar para trás. | Open Subtitles | إياك أن تنظر خلفك |
| Não te atrevas a olhar para trás. | Open Subtitles | لم أستطع التصديق" - ...إياك أن - تنظر خلفك |
| Não corra e não olhe para trás. | Open Subtitles | لا تركض، لا تنظر خلفك |
| Não olhe para trás. | Open Subtitles | لا تنظر خلفك |