| Estou muito contente por todos estarem aqui a comemorar o pior dia da minha vida. | Open Subtitles | يسرّني تواجدكم جميعاً لإحياء أسوأ أيّام حياتي. |
| Eu quero agradecer a todos por estarem aqui esta noite a ajudarem-me a celebrar a vida desta espectacular mulher que está aqui. | Open Subtitles | أود ان أشكركم جميعاً على تواجدكم الليلة لمساعدتي على الإحتفال بالحياة مع تلك المرأة المميزة التي تقف هناك |
| Não há nenhum interesse em estarem aqui. | Open Subtitles | لا توجد هناك فائدة من تواجدكم هنا. |
| Ia adorar ter-vos lá, malta. | Open Subtitles | سيكون من الجيد تواجدكم يا رفاق |
| Quero que todos saibam o quanto isto representa para nós, ter-vos todos aqui, por isso... | Open Subtitles | أريدكم أن تعلموا... مقدار ما يعنيه لنا تواجدكم جميعاً هنا لذا... |
| Deveria ter medo de perguntar o que estão a fazer nesta zona da cidade? | Open Subtitles | أيجب أن أخاف من سؤالكم عن سبب تواجدكم بهذا الجزء من المدينة؟ |
| Também lamentamos muito a razão por que estão aqui. | Open Subtitles | نحن جميعاً متأسفين بشدة لسبب تواجدكم هنا |
| Quero agradecer a todos por estarem aqui comigo a festejar. | Open Subtitles | أشكركم على تواجدكم هنا معي للإحتفال |
| Em nome do Hospital Knickerbocker e do comitê de baile das senhoras, queremos agradecer a todos por estarem aqui e doarem tão generosamente. | Open Subtitles | " نيابة عن مُستشفى " نيكبروكر وسيدات لجنة الحفل الخيري نود شكركم جميعاً على تواجدكم هُنا |
| Obrigada por estarem aqui comigo. | Open Subtitles | شكراً على تواجدكم هنا معي. |
| E, claro, adoramos ter-vos comigo e tudo mais. | Open Subtitles | (و بالتأكيد أمتعنا تواجدكم جميعاً ) |
| - Achas? Como já dito duas vezes, é por isso que estão aqui. | Open Subtitles | كما ذكرنا مرتين سابقاً هذا هو السبب فى تواجدكم هُنا |
| Mais do que isso pensem sobre quem vocês são e por que estão aqui. | Open Subtitles | أكثر من هذا، فكروا حيال عمن تكونون وسبب تواجدكم هنا |