| É engraçado, agora que o mencionou está um 'Torino' no parque com um mau trabalho de pintura. | Open Subtitles | تعرف, بعد أن ذكرته هناك تورينو في الانتظار القرعة بعمل دهان رديء حقيقيّ. |
| Sim, tenho. Talvez quando vieres a Torino. | Open Subtitles | نعم , انا متأكدة لكن ربما عندما تعود الى تورينو |
| Torino verde. A nitro. - De quem é o carro? | Open Subtitles | تورينو خضراء، تعمل بوقود النيترو لمن هذه السيارة؟ |
| As ruas de Turim estavam cobertas de cartazes vermelhos anunciando o lema das Olimpíadas. | TED | شوارع تورينو جميعها كانت مغطاة بلوحات حمراء تعلن عن شعار الأولمبياد |
| Dentro de poucos meses será deputado no Parlamento de Turim. | Open Subtitles | وخلال عدة أشهر سيكون عضواً في البرلمان في "تورينو" |
| Em Turim conheci uns sicilianos que me pareceram tudo menos a dormir. | Open Subtitles | لقد قابلت عدة "صقليين" في "تورينو" ولم يبدُ عليهم الكسل أبداً |
| Tenho o oficial da ACA, Turin, num canal encriptado. | Open Subtitles | لدي موظف في مركز الأنشطة الإقليمية تورينو على قناة مشفرة. |
| Sr. Turino, falemos do porquê de não estar lá ninguém. Nem mesmo um segurança. | Open Subtitles | سيّد (تورينو)، لنتحدّث عن سبب عدم تواجد أي أحدٍ هناك، ولا حتى حارس أمن. |
| Torino verde. A nitro. - De quem é o carro? | Open Subtitles | تورينو خضراء، تعمل بوقود النيترو لمن هذه السيارة؟ |
| Viu uma antiga fotografia dele ao lado de um antigo "Torino" verde. | Open Subtitles | شاهدت صورة قديمة له يقف امام سيارة الفورد تورينو الخضراء |
| Sr. Torino... era o indivíduo que o Kessler estava a tentar encontrar, ou a tentar esconder-se. | Open Subtitles | السيد تورينو كان الرجل الذي يحاول كيسلر ايجاده ويحاول الاختباء منه بنفس الوقت الامر غير واضح |
| Não é totalmente claro, excepto o facto que o Kessler odiava o Sr. Torino e pensava que ele era o Diabo. | Open Subtitles | سوى حقيقة ان كيسلر يكره تورينو وكان يظن انه الشيطان |
| Temos os devaneios de um homem morto, e um antigo Ford Torino. | Open Subtitles | لدينا يوميات رجل ميت وسيارة فورد تورينو قديمة |
| Isso é um Ford Grand Torino, certo? | Open Subtitles | هذا تورينو الكبير الرابع فهمت؟ |
| Torino, vai buscar o resto das agulhas para o Ford. | Open Subtitles | تورينو , احضري باقي الابر لفورد |
| Levávamos vinte dias só a chegar a Turim! | Open Subtitles | سنستغرق 20 يوماً للوصوا الى تورينو وحدها. |
| tive uma ideia que precisa de financiadores, portanto se não te importas fico em Turim até dar com algum. | Open Subtitles | لدي فكرة صغيرة لكن تحتاج الى تمويل أذا كنت لاتمانع سأبقى في تورينو قليلاً لغرض التمويل |
| Acho que vão tirar ADN do sangue do Sudário de Turim. | Open Subtitles | أظن أنهم سيأخذون الحمض النووي من الدماء الموجودة على كفن تورينو |
| Dialecto de Turim em vez de Nápoles. Só isso. | Open Subtitles | إنها عملية استبدال رجل من "نابولي" برجل من "تورينو" هذا كل ما في الأمر |
| Antes de mandar a lista a Turim quisemos informá-lo pessoalmente para saber se concorda com a ideia. | Open Subtitles | "قبلأنأرسلاللائحةإلى" تورينو.. يعتقد رؤسائي أن من الأفضل أننطلعكعلىالموضوع.. ونسألك إذا ما كنت موافقاً على هذا العرض .. |
| E estudarmos todos em Turim? | Open Subtitles | - لم لانذهب جميعاً ندرس في تورينو مثلها. - لماذا ؟ - تورينو |
| - Raio do Turin. | Open Subtitles | - تورينو الدموي. |
| Diga-me, Sr. Turino, está envolvido em crime organizado? | Open Subtitles | أخبرني، سيّد (تورينو)، ألك علاقة بالجريمة المنظمة؟ |