Somos todos iguais aqui, sabe, como Tolstoi nos ensinou. | Open Subtitles | نحن جميعا متساوون هنا ، كما تعلم ، كما يعلمنا تولستوي. |
Em "Guerra e Paz", Tolstoi disse que a ciência militar assume que quantos mais homens tiver um exército, maior força terá. | Open Subtitles | "في رواية "الحرب والسلم تولستوي) يشير إلى أن العلوم العسكرية) تفترض أنّه كلما ازداد حجم الجيش ،كلما ازدادت قوته |
Mas foi Tolstoi que disse: "A maior surpresa da vida é a velhice." | Open Subtitles | لكنه "تولستوي" من قال : "إن أكبر "مفاجأة في حياة الرجل هى الشيخوخة |
Uma imagem poética para uma história sobre Tolstoy, de Sam Abell. | TED | صورة شاعرية لقصة تولستوي بواسطة سام آبيل |
Se olharmos se as línguas eslavas desaparecessem, desapareceria Tolstoy. | Open Subtitles | إذا أخذت لك كل من اللغات السلافية، وتوجهت بعيداً تماماً، كما تعلمون، و"تولستوي" لا أكثر. |
Asseguro-te que eu mesmo não sou um bom tolstoiano. | Open Subtitles | واسمح لي أن أؤكد لك أنني لست تولستوي جيد عن نفسي. |
YASNAYA POLYANA Propriedade de Tolstoi, 1910 | Open Subtitles | ياسنايا بوليانا ضّيعة تولستوي ، 1910 |
Enviaste-me comentários sobre a escrita de Tolstoi todos muito interessantes, mas pouco úteis. | Open Subtitles | لقد أرسلت لي تعليق على كتابة تولستوي... ... وهذا مثيرة جدا للاهتمام ، ولكن ليس مفيدا للغاية. |
Apenas queremos distribuir os escritos do Tolstoi para a maior audiência possível. | Open Subtitles | نريد ببساطة لتوزيع كتابة تولستوي... ... الى أوسع جمهور ممكن. |
"Tolstoi abandona o lar, paradeiro desconhecido." | Open Subtitles | "تولستوي تخلى عن المنزل ، غير معروف مكان وجوده. " |
Não estava a citar Tolstoi. Estava a citar o tradutor dele. | Open Subtitles | لم أكن أقتبس "تولستوي" كنت أقتبس مترجمه. |
O Tolstoi escreveu Guerra e Paz em menos tempo. | Open Subtitles | تولستوي) إستغرق وقت أقل) (في كتابة (الحرب والسلام |
Eu e as raparigas, vimos Aleksei Tolstoi. E Karnei Tchukovksi. | Open Subtitles | لقد راينا مرة " اليكسي تولستوي " |
Como Tolstoi, você sabe contar uma história inteligente. Mas precisa de provas. | Open Subtitles | مثل (تولستوي) ، تعرف كيف تلقي قصة ذكية ، لكنك بحاجة لدليل |
"Leo Tolstoi, autor de Guerra e Paz e Anna Karenina", | Open Subtitles | ليو تولستوي مؤلف كتاب الحرب والسلام... |
Tolstoi não aprova as relações sexuais. | Open Subtitles | (تولستوي) لا يوافق على العلاقات الجنسية. |
de escritores como o Tolstoy, o Jack London e o Thoreau. | Open Subtitles | من كتاب مثل تولستوي, جاك لاندون, و ثورو |
Se não fora Emily Bronte, poderia ter sido Tolstoy ou Gogol. | Open Subtitles | وإذا لم يستفيدوا من (ايميلي برونتز), فسيستمتعون بـ(تولستوي) أو (غوغول) |
Leo Tolstoy definiu a sua perspectiva de arte consoante se aquilo que o criador pretendia era vivido ou não pela pessoa do outro lado. | TED | عرّف (ليو تولستوي) رؤيته للفن بأن يكون ما هدف إليه الفنان قد شعر به الشخص الذي في الجانب الآخر. |
Estás a recensear as Cartas do Tolstoy? | Open Subtitles | هل لازلتِ تراجعين خطابات "تولستوي"؟ |
O Tolstoy disse: "Considero a sociedade das mulheres um mal necessário na vida e evito-as sempre que possível". | Open Subtitles | يقول (تولستوي): مجتمع النّساء شرٌ لابدّ منه وحاول أن تتجنّبه قدر المستطاع |
"Vladimir Chertkov, funda um movimento mundial tolstoiano". | Open Subtitles | وأسس مع صديقة (فلاديمير شيرتكوف) حركة (تولستوي). |