| Com base no conselho de um blogger de whiskey bêbado. | Open Subtitles | بناء على نصيحة من مدون للويسكي في حالة ثمالة |
| 9 da manhã e já está bêbado. | Open Subtitles | ذلك الوصف لا ينطبق هذا بالصباح، و هو بالفعل على ثمالة. |
| - Não, treta é que tu não deverias estar naquela mesa em primeiro lugar, muito menos bêbado. | Open Subtitles | لا، الهراء هو أنك ما كان عليك أن تكون على هذه الطاولة منذ البداية، وكان عليك أن تكون أقل ثمالة |
| Convenci-o de que aconteceu numa noite em que estava bêbedo, e que o bebé é dele. | Open Subtitles | أقنعته ان الحمل حدث خلال ليلة ثمالة الطفل له |
| Ou bastante confuso quanto ao significado de ficar bêbedo. | Open Subtitles | أو بالأحرى لم أكن أفهم معنى كلمة "ثمالة". |
| Ela falou disso antes, mas pensei que estivesse bêbeda. | Open Subtitles | لمّحت إلى ذلك قبلاً، لكنّي حسبتها غمغمة ثمالة و حسب. |
| - bêbados e com pressa? | Open Subtitles | في ثمالة وسرعة؟ |
| Então, estás a dizer que este lugar está desactualizado, e que só existimos para que consigas ficar bêbado rapidamente? | Open Subtitles | إذاً أأنت تعني أن هذا المكان عتيق الطراز، وأننا موجودون فقط لكي نوفر لك ثمالة سريعة؟ |
| Foi só um beijo de bêbado. | Open Subtitles | حظينا بقبلة ونحن في خالة ثمالة مرة |
| Jay, estás bêbado. Vai tu. | Open Subtitles | (جاي), أنت الأكثر ثمالة, إذهب و تحدث إليهن |
| Estás mais bêbado do que eu. | Open Subtitles | صاح يا مني ثمالة أكثر أنت |
| É terrível pensar em fazer isso no meio da noite, com ele bêbado e desmaiado, digamos, numa sexta às 21h30, e connosco a ter um álibi muito bom. | Open Subtitles | أن أفكر حتى بالإقدام على أمر كهذا... في منتصف الليل وهو في حالة ثمالة وفاقد لوعيه، فلنقل، على سبيل المثال، يوم الجمعة بالساعة 9: |
| Só o mais bêbado. | Open Subtitles | إنني الأكثر ثمالة فحسب. |
| bêbado e desordeiro. | Open Subtitles | "ثمالة وإخلال بالأمن" |
| Aos cinco anos, já sabia muito bem o significado de estar bêbedo. | Open Subtitles | حين كان عمري 5 أعوام كنت أعرف جيداً معنى كلمة "ثمالة". |
| Mas vimos que a noite acabou que o Barney ficou bêbedo tipo o Jabba. | Open Subtitles | "لكن علمنا أنّ الليلة أنتهت لمّا يأتيه (بارني) ثمالة (جابا)" |
| O que eu preciso é de ajuda com esta acusação de conduzir bêbedo, se ela for para a frente, não vou conseguir entrar nos Bombeiros de Chicago. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} الذي اريده مساعدة في تهمة القيادة تحت ثمالة {\pos(192,220)} لأنه لو تم درجها فلن اتمكن من الالتحاق بإطفائية "شيكاغو" |
| - Está bêbeda que nem um cacho. | Open Subtitles | -إنها في حالة ثمالة |
| Sem estar bêbeda. | Open Subtitles | بدون ثمالة ... .. |
| Éramos amigos, estávamos bêbados. | Open Subtitles | كنا أصدقاء، وكنا في حالة ثمالة... |
| Estão bêbados. | Open Subtitles | وهم في حالة ثمالة. |