| Preso por oito anos, de repente descobriram que o culpado era outro. | Open Subtitles | لقد بقى فى السجن ثمانى سنوات ثم اكتشفوا أن الفاعل شخص آخر |
| Só estamos casados há oito anos e tu já mal consegues manter os olhos abertos à noite. | Open Subtitles | إننا متزوجين منذ ثمانى سنوات و أنت بالكاد تستطيع فتح عينيك فى الليل |
| Inventei-o há cerca de oito anos quando estava a jantar. | Open Subtitles | أخترعت هذا الأسم ا منذ ثمانى سنوات وانا أتناول عشائى |
| Depois de oito anos, duvido seriamente. | Open Subtitles | بعد ثمانى سنوات أنا أشك فى إمكانية حدوث هذا |
| Provavelmente, há oito anos atrás, teriam-na conhecido. | Open Subtitles | هناك احتمال أن تكوني فعلت ذلك منذ ثمانى سنوات |
| Estive a falar com o agente de ligação da Interpol. Há oito anos, um tal Kishell foi atacado pelo Homem de Neve. | Open Subtitles | الانتربول يقول أنه منذ ثمانى سنوات هاجم رجل الجليد رجل يدعى كيشل |
| Eu passei oito anos neste sitio a viver o medo do que essas pessoas podiam fazer à minha filha, à Kelly. | Open Subtitles | قضيت ثمانى سنوات هنا, أعيش فى خوف من الذى قد يفعله أولئك الناس الى ابنتى,الى كيلى. |
| Eu não posso passar outros oito anos como estes. Eu preciso falar. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع قضاء ثمانى سنوات أخرى هكذا.أريد أن أتحدث. |
| Está a ouvir? Passou oito anos em hiper-sono. | Open Subtitles | أنت أمضيت ثمانى سنوات فى ذلك التنويم الإصطناعى الممتد |
| oito anos, e nao consigo abri-Ia! | Open Subtitles | ثمانى سنوات , ولا تستطيع فتحها |
| Emily passou oito anos no departamento de estado. | Open Subtitles | ايميلى قضت ثمانى سنوات بوزارة الخارجيه |
| - O seu pai morreu há oito anos? | Open Subtitles | والدك مات منذ ثمانى سنوات |
| Desde que nasci, há oito anos. | Open Subtitles | منذ أن ولدت منذ ثمانى سنوات |
| Está preso à oito anos. | Open Subtitles | أنه فى السجن من ثمانى سنوات. |
| Tinha oito anos, nessa altura. | Open Subtitles | كان عمري ثمانى سنوات فقط |
| oito anos Depois | Open Subtitles | -بعد ثمانى سنوات |
| Há oito anos e duas hérnias discais. | Open Subtitles | ثمانى سنوات |