| Nove mil polícias marcham felizes sobre o meu corpo. | Open Subtitles | وأصاب بالشريان التاجي بينما يسير 9000 شرطي مشية عسكرية سعيدة فوق جثتي |
| A minha família não descansará até achar o meu corpo inchado de drogas. | Open Subtitles | لكن عائلتي لن يهدأ لها بال حتى تجد جثتي المنتفخة جراء المخدرات |
| Começou tudo a rodar, e depois ali parado, a olhar para o meu corpo. | Open Subtitles | و بعدها بدأ كل شيء بالدوران و وجدتُ نفسي واقفاً هناك فحسب أنظر إلى جثتي |
| E só por cima do meu cadáver, vais sabotar o futuro para o qual tenho trabalhado todos estes anos. | Open Subtitles | وعلى جثتي إن سمحــت لإهمالك بأن يضيع المستقبل الذي حلمـت بـه والذي عملـت طوال السنوات الماضية لأجله |
| Só sei que se eu morresse, e o meu cadáver vos ajudasse, quereria que se servissem dele. | Open Subtitles | إذا مت وإذا كانت جثتي ستساعدكم لتبقوا أحياء، أريدكم أن تستفيدوا منها |
| Disse que os corpos não estavam nas nossas terras. | Open Subtitles | جثتي رجلين قوقازيان تم رميهم بالرصاص قبل حوالي 5 أعوام. لقد قلت أن الجثث وحدت خارج حدود أرضنا. |
| - Está bem? Podias deixar o meu corpo fora durante algumas horas e, de vez em quando, ver como estava. | Open Subtitles | حسناً لعلّ يُمكنكِ أن تبقي على جثتي خارجاً لبضعة ساعات |
| O meu corpo ainda está quente e tu já estás a beber as minhas bebidas e a fazer jogos de sedução. | Open Subtitles | جثتي اللعينة لم تبرد بعد وانت تشرب خمري وتتقرب من فتاة |
| Sabemos que os assassinos estavam atrás de mim, se calhar voltaram à procura do meu corpo. | Open Subtitles | نحن نعرف ان القناصين كانوا ورائي ربما عادوا ليبحثوا عن جثتي |
| Eu morro depressa, faz desaparecer o meu corpo e envia uma equipa para limpar os meus computadores e destruir os meus ficheiros. | Open Subtitles | ، ويقتلني بسرعة وتنقل جثتي ، وترسل فريقاً لكي . يمسح حاسوبي ، ويدمر ملفاتي |
| Claire, miúdos... se estão a ver é porque encontraram o meu corpo. | Open Subtitles | كلير.أولاد ان كنت ترى هذا فسيكونون قد عثروا على جثتي |
| Quando eu vou, levar meu corpo para a torre e deixar para as aves. | Open Subtitles | ،عندما أفارق الحياة أخذ جثتي إلى البرج وأتركها .هُناك لتأكلها الطيور |
| Quando chegar a hora quero que tu queimes o meu corpo, não o enterres, não desta maneira. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت أريدك أن تحرقي جثتي لا أن تدفنيها, ليس بهذا الشكل |
| Se morrer aqui, o meu corpo será encontrado num edifício com a tua cara projetada na fachada. | Open Subtitles | إذا قتلت .. جثتي سيرونها في المبنى مع صورة وجهك على واجهة المبنى |
| E, todas as manhãs, eu como a 20 metros do meu corpo em decomposição. | Open Subtitles | وفي كل صباح يا سمر أتناول الافطار على بعد 20 متر من جثتي المتعفنة |
| Se os habitantes da cidade encontrarem o meu corpo, preocupa-me o que farão com ele. | Open Subtitles | إذا الناس وجودا جثتي أنا قلقه عن ماذا سبفعلون بها |
| Prometi a mim mesma que a próxima vez que falar com a Ursula será por cima do meu cadáver. | Open Subtitles | ولقد تقدمت وعد لنفسي أن في المرة القادمة... ... وأود أن أتحدث إلى أورسولا هو على جثتي. |
| Não te vou deixar cair na armadilha. Senhora, só por cima do meu cadáver. | Open Subtitles | ان أدعك تقعين في فخه لا, سيدتي, على جثتي |
| Estes homens não vão sair daqui, a não ser por cima de meu cadáver. | Open Subtitles | لو تم تسليم هؤلاء الجنود، فلن يحدث هذا إلا على جثتي |
| Tu só voltavas para a cadeia por cima do meu cadáver. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة أنّكَ ستعود إلى السجن هي على جثتي |
| Procuro os corpos de dois homens que foram retirados de um incêndio esta manhã. | Open Subtitles | أنا أبحث عن جثتي ...رجلين كانا قدْ أُخذا من موقع حريق في وقتٍ سابق من النهار |
| Não lhes contei nada sobre o meu primeiro cadáver. | Open Subtitles | هل ترا,انا لم اخبرك شيئا عن جثتي الاولى. |