| Eu era muito bom no boxe, mas o meu filho também é. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ جيّد جداً في الملاكمة، لكن ابني جيّد جداً أيضاً. |
| mas rapidamente aprendi que, não só é extremamente difícil como também é muito perigoso. Isto porque os refugiados norte-coreanos são considerados | TED | لكنني سريعاً ما إكتشفتبأنه لم يكن صعباً وحسب بل وخطر جداً أيضاً بما أن اللاجئين من كوريا الشماليةيُعدون في الصين |
| A ajuda humanitária também é fundamental. | TED | تقديم الدعم الإنساني أمر هام جداً أيضاً. |
| E também há cosmologia, que está aqui em cima; muito grande, muito longe e também muito estranha. | TED | بعدها يأتي علم الكونيات، الذي هو هناك في الأعلى كبير جداً، بعيد جداً، وعجيب جداً أيضاً. |
| E os olhos também estão muito inflamados. | Open Subtitles | -وعيناه مُلتهبة جداً أيضاً . |
| Este grupo de caçadores não só é formidável, também é enorme. | Open Subtitles | هذه الجماعةِ مِنْ الصيّادين ليست فقط هائلة ولكن كبيرةُ جداً أيضاً |
| Estás a dizer que o cinzeiro, que está aqui há mais de ano e meio, não só foi roubado como também é caríssimo? | Open Subtitles | اذاً انتِ تخبريني ان منفضة السجائر هذه الموجودة في شقتنا من أكثر من سنة ونصف ليست فقط مسروقة بل غالية جداً أيضاً |
| Ou sim, como queiras. A Eames House também é fixe. | Open Subtitles | لا يهم، إيمز هاوس رائع جداً أيضاً |
| A única escolha. também é um oximoro, já agora. | Open Subtitles | الخيار الوحيد، وغبي جداً أيضاً |
| A camisa também é muito sexy. | Open Subtitles | إن قميصك مثير جداً أيضاً. |
| Isso também é bom. | Open Subtitles | هذا جيد جداً أيضاً |
| E... isso também é bom. | Open Subtitles | و هذا جيد جداً أيضاً |
| Isso também é, bom, tu sabes. | Open Subtitles | هذا عظيم جداً أيضاً |
| Ela também é pequenina. | Open Subtitles | هي صغيرة جداً أيضاً |
| E também é um lindo menino! | Open Subtitles | إنه شاب صغير, لطيف جداً أيضاً |
| Veja eu não só sou engraçado, mas também muito observante. | Open Subtitles | رايت لست مرح فقط، لكن ملتزمَ جداً أيضاً. |
| Quer dizer, aparte de ter poderes, é também muito inteligente. | Open Subtitles | الذي يَعْني، ما عَدا إمتِلاك أولئك السلطات، هو ذكيُ جداً أيضاً. |
| Às boas professoras que são também muito bonitas. | Open Subtitles | نخب المدرسات الذين هم جميلات جداً أيضاً |
| E os olhos também estão muito inflamados. | Open Subtitles | -وعيناه مُلتهبة جداً أيضاً . |